Paroles et traduction RK - Automatik
Eh,
ouais,
ouais,
ouais
Эх,
да,
да,
да
Okay,
oh,
oh
Ладно,
о-о-о
Automatique
dans
l'ouh
Автоматическая
в
ОУ
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
Я
в
VIP,
как
в
операционной.
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
Сначала
она
дает
мне
сигарету.
Pour
lui
péter
l'coccyx
Чтобы
надрать
ему
копчик.
Ramène
toutes
tes
copines
Приведи
сюда
всех
своих
подруг.
Ce
soir,
c'est
la
folie
Сегодня
вечером
это
безумие
Gros,
y
a
que
des
zombies
Большие,
есть
только
зомби.
On
est
vodka,
anti-whisky
Мы
водка,
против
виски.
J'ai
des
problèmes,
j'me
dis
"putain,
zebi"
(putain,
putain)
У
меня
проблемы,
я
говорю
себе:
"черт
возьми,
зеби
"(черт
возьми,
черт
возьми)
J'suis
d'accord
comme
le
couplet
de
Gips
(j'suis
d'accord)
Я
согласен,
как
куплет
Джипса
(я
согласен)
J'ai
vu
une
blonde,
cheveux
longs,
cheveux
lisses
(cheveux
lisses)
Я
видел
блондинку,
длинные
волосы,
прямые
волосы
(прямые
волосы)
Gros
j'y
vais,
j'ai
la
cote,
j'ai
le
vice
(j'ai
le
vice)
Большой
я
иду,
у
меня
есть
рейтинг,
у
меня
есть
порок
(у
меня
есть
порок)
On
échange,
elle
me
dit
"j'viens
de
Nice"
(j'viens
de
Nice)
Мы
обмениваемся,
она
говорит
мне:
"я
из
Ниццы"
(я
из
Ниццы)
Je
la
casse
comme
Brice
de
Nice
(cassé)
Я
ломаю
ее,
как
Брайс
Де
Ницца
(сломанный)
Puis
ensuite,
tu
dégages
de
là
(dégage)
Затем
затем
ты
уходишь
оттуда
(убирайся)
J'lui
promets
pas
l'paradise
Я
не
обещаю
ему
рая.
Pour
mon
cœur,
j'ai
un
gilet
pare-balles
(bou-boum)
Для
моего
сердца
у
меня
есть
бронежилет
(бу-бум)
C'est
mous-fa
si
t'entends
des
poh-poh
(poh-poh)
Это
мягко-ФА,
если
ты
слышишь
какие-то
пох-пох
(пох-пох)
On
est
thug
depuis
l'époque
des
cartables
(cartables)
Мы
были
бандитом
со
времен
ранцев
(ранцев)
S'il-te-plaît
mon
ami,
écarte-toi
(allez
dégage)
Пожалуйста,
мой
друг,
отойди
(иди
прочь)
Automatique
dans
l'froc
(allez
dégage)
Автомат
в
одежде
(убирайся)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(allez
dégage)
Я
в
VIP-персоне,
как
в
операционной
(убирайся)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(oh)
Сначала
она
дает
мне
сигарету
(о)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Автомат
в
одежде
(хорошо)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Автомат
в
одежде
(хорошо)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(okay)
Я
в
VIP,
как
в
операционной
(хорошо)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(okay)
Сначала
она
дает
мне
сигарету
(хорошо)
Pour
lui
péter
l'coccyx
Чтобы
надрать
ему
копчик.
Ramène
toutes
tes
copines
Приведи
сюда
всех
своих
подруг.
Ce
soir,
c'est
la
folie
Сегодня
вечером
это
безумие
Gros,
y
a
que
des
zombies
Большие,
есть
только
зомби.
On
est
vodka,
anti-whisky
Мы
водка,
против
виски.
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'ouh
(check,
eh)
Автоматический
в
ухе
(проверьте,
э)
Jab,
jab,
j'suis
Rocky
dans
ma
khapta
Джеб,
джеб,
я
Рокки
в
своей
хапте
Et
quand
j'la
fous
à
quatre
pattes,
préparez-lui
un
pare-balles
И
когда
я
трахну
ее
на
четвереньках,
приготовь
ей
пуленепробиваемый
пистолет.
J'tire
une
grosse
barre
et
j'me
bats
comme
un
ninja
Я
стреляю
в
большую
штангу
и
сражаюсь,
как
ниндзя
Et
rien
que
j'enchaîne
les
combos,
j'mets
des
kicks
et
des
Ong
Bak
И
ничего,
кроме
того,
что
я
связываю
комбо,
я
надеваю
удары
ногами
и
НПО
бак
J'suis
bourré,
j'écoute
pas,
j'les
connais,
t'inquiète
pas
Я
пьян,
я
не
слушаю,
я
их
знаю,
Не
волнуйся.
Lui,
il
s'prend
pour
Tupac,
il
va
prendre
une
grosse
tarte
Он
принимает
себя
за
Тупака,
он
собирается
съесть
большой
пирог
Oh
putain,
j'ai
tonne-car,
faut
que
je
fasse
un
constat
О,
черт
возьми,
у
меня
куча
проблем,
мне
нужно
кое-что
выяснить.
J'suis
lancé,
hop
là,
qui
est
chaud
pour
qu'on
s'tape
Я
брошен,
прыгай
туда,
где
жарко,
чтобы
мы
трахались
Pour
mon
cœur,
j'ai
un
gilet
pare-balles
(bou-boum)
Для
моего
сердца
у
меня
есть
бронежилет
(бу-бум)
C'est
mous-fa
si
t'entends
des
poh-poh
(poh-poh)
Это
мягко-ФА,
если
ты
слышишь
какие-то
пох-пох
(пох-пох)
On
est
thug
depuis
l'époque
des
cartables
(cartables)
Мы
были
бандитом
со
времен
ранцев
(ранцев)
S'il-te-plaît
mon
ami,
écarte-toi
(allez
dégage)
Пожалуйста,
мой
друг,
отойди
(иди
прочь)
Automatique
dans
l'froc
(allez
dégage)
Автомат
в
одежде
(убирайся)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(allez
dégage)
Я
в
VIP-персоне,
как
в
операционной
(убирайся)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(oh)
Сначала
она
дает
мне
сигарету
(о)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Автомат
в
одежде
(хорошо)
Automatique
dans
l'froc
(okay)
Автомат
в
одежде
(хорошо)
J'suis
dans
l'VIP
comme
dans
l'bloc
(okay)
Я
в
VIP,
как
в
операционной
(хорошо)
Au
début,
elle
m'taxe
une
clope
(okay)
Сначала
она
дает
мне
сигарету
(хорошо)
Pour
lui
péter
l'coccyx
Чтобы
надрать
ему
копчик.
Ramène
toutes
tes
copines
Приведи
сюда
всех
своих
подруг.
Ce
soir,
c'est
la
folie
Сегодня
вечером
это
безумие
Gros,
y
a
que
des
zombies
Большие,
есть
только
зомби.
On
est
vodka,
anti-whisky
Мы
водка,
против
виски.
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'froc
Автомат
в
чулках
Automatique
dans
l'ouh
Автоматическая
в
ОУ
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
(Ouais,
ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriba Konde, Ulysse Poletti, Youri Krief, Ryad Kartoum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.