Paroles et traduction RK - Bae
Elle
m′rend
fou,
elle
veut
qu'j′arrête
de
côtoyer
le
re-fou
You
drive
me
crazy,
you
want
me
to
stop
hanging
out
with
weirdo
Elle
m'rend
fou,
elle
m'rend
fou
You
drive
me
crazy,
you
drive
me
crazy
Mais
dans
ma
tête,
y′a
qu′elle
que
je
veux
dans
l'fond
But
in
my
head,
there's
only
you
I
want
deep
inside
Mais
comprend
qu′j'ai
des
projets
pro′
But
understand
that
I
have
professional
projects
J'sais
plus
comment
m′y
prendre
I
don't
know
how
to
do
it
anymore
Y'a
des
putes
qui
m'tournent
autour
There
are
sluts
hanging
around
me
Et
j′t′avoue,
des
fois
bah
j'y
pense,
en
face
de
moi,
y′a
la
foule
And
I
confess,
sometimes
I
think
about
it,
in
front
of
me,
there
is
the
crowd
Juste
à
té-cô,
les
dépenses,
j'suis
arrivé
à
un
stade
Right
next
to
you,
the
expenses,
I
have
reached
a
point
Où
j′pourrais
faire
vibrer
la
France
Where
I
could
make
France
vibrate
Certains
potos
m'ont
dit
"fonce"
Some
friends
told
me
"go
for
it"
Relève
la
tête
et
avance
Hold
your
head
up
and
move
on
Le
silence
sera
ma
réponse
Silence
will
be
my
answer
Et
tu
gagneras
ma
confiance
And
you
will
win
my
trust
Et
parano,
j′rêve
de
millions
par
années
And
paranoid,
I
dream
of
millions
per
year
Pour
toi,
j'me
jette
à
l'eau
For
you,
I'm
jumping
into
the
water
On
vit
dans
un
monde
parallèle
(parallèle)
We
live
in
a
parallel
world
Départ
à
l′aube,
l′impression
d'être
condamné
(condamné)
Dawn
departure,
feeling
condemned
J′rentre
tard,
j'rentre
que
quand
la
lune
se
lève
(wesh,
gros)
I
come
home
late,
I
only
come
home
when
the
moon
rises
J′me
dis
"faut
que
j'arrête",
j′deviens
taré
pour
une
malette
(wesh,
gros)
I
tell
myself
"I
have
to
stop",
I'm
crazy
for
a
briefcase
Le
succès
apparaît,
et
j'te
parie
que
j'l′ai
pas
vu
naître
(wesh,
gros)
Success
appears,
and
I
bet
I
didn't
see
it
born
C′est
quoi,
les
tarifs?
What
are
the
rates?
On
prend
tout
et
on
disparaît
(wesh,
gros)
We
take
everything
and
disappear
RK
ceci,
RK
cela,
RK
c'qui
paraît
(trop
chaud)
RK
this,
RK
that,
RK
what
it
seems
Elle
me
répète
d′arrêter
She
keeps
telling
me
to
stop
Tous
les
soirs,
elle
m'prend
la
tête
Every
night,
she
nags
me
Rends
pas
fou,
on
s′voit
après
Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later
Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête
And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid
Elle
me
répète
d'arrêter
She
keeps
telling
me
to
stop
(Elle
me
répète
d'arrêter)
(She
keeps
telling
me
to
stop)
Tous
les
soirs,
elle
m′prend
la
tête
Every
night,
she
nags
me
(Tous
les
soirs,
elle
m′prend
la
tête)
(Every
night,
she
nags
me)
Rends
pas
fou,
on
s'voit
après
Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later
(Rends
pas
fou,
on
s′voit
après)
(Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later)
Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête
And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid
(Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête)
(And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid)
Treize
piges,
j'me
voyais
taper
dans
un
ballon
Thirteen
years
old,
I
saw
myself
hitting
a
ball
Seize
piges,
j'me
voyais
déferré
au
barreau
Sixteen
years
old,
I
saw
myself
being
released
from
the
bar
J′serai
jamais
bien
loin
d′mes
parents
(wesh,
gros)
I'll
never
be
far
from
my
parents
Pour
eux,
j'donne
tout,
j′donnerai
tout
pour
que
tout
s'arrange
For
them,
I
give
everything,
I
will
give
everything
so
that
everything
is
fine
T′es
en
ligne
de
mire,
tu
fais
tout
pour
que
ça
empire
You're
in
the
line
of
fire,
you
do
everything
to
make
it
worse
On
s'était
promis
la
Lune,
au
final
plus
rien
à
se
dire
We
had
promised
each
other
the
Moon,
in
the
end
nothing
more
to
say
J′vais
m'en
tirer
I'm
going
to
get
out
of
here
Je
sais
que
tu
vas
m'ralentir
I
know
you're
going
to
slow
me
down
Laisse-moi
partir
tout
seul,
j′bâtirai
l′empire
(wesh,
gros)
Let
me
go
alone,
I
will
build
the
empire
Je
zone,
j'traîne,
prends
pas
la
tête
I
zone
out,
I
hang
out,
don't
worry
J′ai
des
problèmes,
on
parle
après
I
have
problems,
we'll
talk
later
J'ai
des
ennemis
derrière
le
dos
qui
voudront
sûrement
pas
m′rater
(wesh,
gros)
I
have
enemies
behind
my
back
who
will
surely
want
to
shoot
me
Eh,
l'autre
il
m′parle
d'affaires,
laisse-moi
solo
Hey,
the
other
one
is
talking
to
me
about
business,
leave
me
alone
Je
vais
m'balader
(wesh,
gros)
I'm
going
for
a
walk
Eh,
j′repars
à
la
guerre
et
j′vois
mon
état
s'dégrader,
wesh
Hey,
I'm
going
back
to
war
and
I
see
my
condition
getting
worse,
man
Relève
la
tête
et
avance
Hold
your
head
up
and
move
on
Le
silence
sera
ma
réponse
Silence
will
be
my
answer
Et
tu
gagneras
ma
confiance
And
you
will
win
my
trust
Elle
me
répète
d′arrêter
She
keeps
telling
me
to
stop
Tous
les
soirs,
elle
m'prend
la
tête
Every
night,
she
nags
me
Rends
pas
fou,
on
s′voit
après
Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later
Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête
And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid
Elle
me
répète
d'arrêter
She
keeps
telling
me
to
stop
(Elle
me
répète
d'arrêter)
(She
keeps
telling
me
to
stop)
Tous
les
soirs,
elle
m′prend
la
tête
Every
night,
she
nags
me
(Tous
les
soirs,
elle
m′prend
la
tête)
(Every
night,
she
nags
me)
Rends
pas
fou,
on
s'voit
après
Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later
(Rends
pas
fou,
on
s′voit
après)
(Don't
drive
me
crazy,
we'll
see
each
other
later)
Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête
And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid
(Et
j'sais
très
bien
que
l′amour
rend
bête)
(And
I
know
very
well
that
love
makes
you
stupid)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryad Kartoum, Yannis Wade Beats
Album
Insolent
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.