RK - Balboa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RK - Balboa




Balboa
Балбоа
Blah, blah, blah, blah (ouh)
Бла, бла, бла, бла (оу)
Grr, ta-ta-ta-tah (bye, bye)
Грр, та-та-та-та (пока, пока)
Pah, pah, pah, pah, bye, bye
Пах, пах, пах, пах, пока, пока
Ta morale, tu vas la faire à qui?
Кому ты будешь читать мораль?
On s'met à genoux seulement si on prie
На колени мы встаём только когда молимся
Regarde, on brille, j'peux mettre la famille à l'abri
Смотри, мы сияем, я могу обеспечить семью
J'peux aussi augmenter la prime, t'as bien compris, p'tite pute
Я могу также увеличить премию, ты поняла, малышка?
L'oiseau a fait son nid et il en perd ses plumes
Птица свила гнездо, и теряет перья
De Sarah, j'm'en rappelle plus
О Саре я больше не вспоминаю
Mais vu que j'suis rempli d'biff, j'fais tomber ces putes
Но, поскольку у меня полно бабла, я соблазняю этих красоток
Évidemment, rеgarde, on flex
Конечно, смотри, мы круты
Y a que mon schlass et la vérité qui blеssent
Только мой член и правда ранят
On est trop gang, on contrôle tous les binks du tieks
Мы слишком банда, мы контролируем все точки в районе
J'remercie le B3, j'remercie le 7 et c'est l'Benu, y a les armes de guerre
Благодарю B3, благодарю 7 и это Бену, у него боевое оружие
Impacts de balles, j'recharge et bang
Пулевые попадания, перезаряжаю и бах
On lâchera pas donc on persévère, grr, pah (pah, pah)
Мы не сдадимся, поэтому мы упорствуем, грр, пах (пах, пах)
Situation délicate (bleh, bleh)
Щекотливая ситуация (блэ, блэ)
Le jour de paye arrive, pourtant c'est mort, on sourit pas
День зарплаты наступил, но мы все равно не улыбаемся
Si j'suis pas un jour, j'te demande de compter sur Ibrams
Если меня однажды не станет, прошу тебя, положись на Ибрамса
La trêve, c'est pour les faibles, la guerre, j't'assure, ça finit pas
Перемирие для слабаков, война, уверяю тебя, не заканчивается
On est des loups, on vient d'en bas
Мы волки, мы пришли снизу
on sait faire la beuh et le shit, oh nan
Откуда мы знаем, как делать травку и гашиш, о нет
Carrément quand j'galère, j'vais m'balader chez Gucci, oh nan
Конечно, когда у меня проблемы, я иду прогуляться в Gucci, о нет
J'ai niqué trois salaires et l'quatre anneaux est d'sorti, voilà
Я потратил три зарплаты, и вот, четыри кольца вышли, вот так
T'rappelles quand j'étais petit?
Помнишь, когда я был маленьким?
Je suis ce que je voulais devenir, j'ai su assurer mon avenir, okay
Я стал тем, кем хотел стать, я смог обеспечить свое будущее, окей
On casse la porte au pied d'biche (okay), oui, je le fais mais personne m'oblige
Мы выламываем дверь ломом (окей), да, я делаю это, но никто меня не заставляет
Celui qui m'embête, il est tellement bête, il va s'faire ficeler comme un rosbeef
Тот, кто меня достает, он такой глупый, его свяжут, как ростбиф
Biff, biff, biff, biff, je n'en manque pas
Бабло, бабло, бабло, бабло, у меня его хватает
La seule question que j'me pose en c'moment c'est, pourquoi le gamos, il prend trop d'place?
Единственный вопрос, который я себе задаю сейчас, это почему тачка занимает так много места?
Eh, ils aiment la tchop, la drill (la drill)
Эй, им нравится чоп, дрилл (дрилл)
Tu fais pas mieux, ferme ta gueule (ta gueule)
Ты не лучше, закрой свой рот (свой рот)
TN ou paire d'Asics (switch)
TN или пара Asics (свитч)
On shoote, on fait pas d'battle (nan, nan)
Мы стреляем, мы не баттлим (нет, нет)
Oh putain, j'ai libéré Kyubi (Kyubi)
О черт, я освободил Кьюби (Кьюби)
Légendaire comme le switch à Kobe (Kobe)
Легендарный, как свитч Кобе (Кобе)
J'remonte défoncé dans mon Audi
Я возвращаюсь укуренным в своей Audi
J'viens d'souffler ma 19ème bougie
Я только что задул свою 19-ю свечу
Encore un hater qui cogite
Еще один хейтер размышляет
Situation délicate (bleh, bleh)
Щекотливая ситуация (блэ, блэ)
Le jour de paye arrive, pourtant c'est mort, on sourit pas
День зарплаты наступил, но мы все равно не улыбаемся
Si j'suis pas un jour, j'te demande de compter sur Ibrams
Если меня однажды не станет, прошу тебя, положись на Ибрамса
La trêve, c'est pour les faibles, la guerre, j't'assure, ça finit pas
Перемирие для слабаков, война, уверяю тебя, не заканчивается
On est des loups, on vient d'en bas
Мы волки, мы пришли снизу
Boss de la new generation, l'un des plus méchants, l'un des plus jeunes
Босс нового поколения, один из самых злых, один из самых молодых
J'viens t'chercher à l'heure tu déjeunes, légendaire comme Shawn vs Taker
Я приду за тобой в то время, когда ты обедаешь, легендарный, как Шон против Тейкера
Boss de la new generation, j'en ai vu de toutes les Skittles
Босс нового поколения, я видел все виды Skittles
J'fais tourner la street et les skaters, j'suis Paul McCartney tah les Beatles, merci
Я заставляю двигаться улицу и скейтеров, я Пол Маккартни, а они Битлз, спасибо





Writer(s): Junior Alaprod, Rk, Shabz Beat, Stork


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.