Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
un
feat
mon
gros
c'est
mort
You
want
a
feat,
my
man,
it's
dead
Y'as
le
3.5.7,
tout
chromé
noir
There's
the
3.5.7,
all
chromed
black
L'ancien
pense
qu'on
dort
The
old
man
thinks
we're
sleeping
Maintenant
je
me
déplace
pour
mes
lar'
(chaque
jour)
Now
I
move
for
my
bucks
(every
day)
Je
me
suis
fait
tout
seul
I
did
it
all
by
myself
A
vrai
dire,
j'suis
débrouillard
To
tell
the
truth,
I'm
resourceful
Ils
avaient
déjà
le
soleil
They
already
had
the
sun
Quand
j'avançais
dans
le
brouillard
When
I
was
moving
in
the
fog
Mon
gros
c'est
mort,
et
j'veux
ma
part
My
man,
it's
dead,
and
I
want
my
share
Et
je
veux
que
tu
parte
sinon
c'est
pire
And
I
want
you
to
leave,
otherwise
it's
worse
Ici
c'est
pire
on
voit
la
mort
Here
it's
worse,
we
see
death
La
mort
qui
méritent
nos
ennemis
(chaque
jour)
The
death
our
enemies
deserve
(every
day)
Les
petits
veulent
monter
l'empire
The
little
ones
want
to
build
the
empire
Ils
montent
l'empire
avec
ta
tête
They
build
the
empire
with
your
head
Ou
ton
corps
coincé
dans
la
mire
Or
your
body
stuck
in
the
crosshairs
Chaque
jour
je
pense
au
benef
Every
day
I
think
about
the
profit
(Benef
dans
ma
putain
de
tête)
(Profit
in
my
fucking
head)
Et
pour
un
billet
de
dix
j'chénef
And
for
a
tenner
I
hustle
(Dans
ma
putain
de
tête,
merde)
(In
my
fucking
head,
shit)
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
T'as
pas
une
pièce
dans
les
poches
You
don't
have
a
coin
in
your
pockets
Donc
viens
pas
nous
faire
l'escobar
So
don't
come
and
play
Escobar
with
us
Chaque
jour
on
voit
la
mort
Every
day
we
see
death
Et
on
s'demandent
quand
es-ce
que
on
s'barre
And
we
wonder
when
we're
going
to
get
out
of
here
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Quoi
de
neuf?
What's
new?
Parle
bien
j'suis
prêt
à
t'prendre
un
coup
d'neuf
Talk
nice,
I'm
ready
to
hit
you
up
nine
times
Y'as
le
PGP
il
y'as
aucune
preuve
There's
the
PGP,
there's
no
proof
Les
critiques
je
veux
les
voir,
les
preuves
I
want
to
see
the
criticism,
the
proof
Tu
m'as
vu,
passer
dans
ta
rue
You
saw
me,
passing
in
your
street
Je
me
suis
trompé
gros
c'est
nous
la
rue
I
was
wrong,
man,
we
are
the
street
Elle
m'as
dit
en
ce
moment
je
te
vois
plus
She
told
me,
at
the
moment
I
don't
see
you
anymore
J'suis
tellement
overbooké
qu'elle
trouve
que
j'abuse
I'm
so
overbooked
she
thinks
I'm
abusing
(Chaque
jour)
(Every
day)
Je
fais
des
putains
de
sons
I
make
fucking
sounds
Mais
quand
je
pense
a
toi
j'ai
ce
putain
de
seum
But
when
I
think
about
you
I
have
this
fucking
anger
Qui
revient
sans
cesser
les
putes
elles
savent,
Who
comes
back
without
stopping,
the
bitches
they
know,
Mais
après
le
sale
bah
moi
je
m'isole
But
after
the
dirty
deed,
I
isolate
myself
Et
j'suis
dans
le
thème,
j'roule
un
cône
And
I'm
in
the
theme,
I
roll
a
cone
Je
décapote,
et
j'roule
a
fond
I'm
freaking
out,
and
I'm
driving
fast
On
l'a
fait,
mais
est-ce
qu'ils
le
font?
We
did
it,
but
do
they
do
it?
Vrai
de
vrai,
j'traine
avec
aucun
faux
True
true,
I
don't
hang
out
with
any
fakes
Chaque
jour
je
pense
au
benef
Every
day
I
think
about
the
profit
(Benef
dans
ma
putain
de
tête)
(Profit
in
my
fucking
head)
Et
pour
un
billet
de
dix
j'chénef
And
for
a
tenner
I
hustle
(Dans
ma
putain
de
tête,
merde)
(In
my
fucking
head,
shit)
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
T'as
pas
une
pièce
dans
les
poches
You
don't
have
a
coin
in
your
pockets
Donc
viens
pas
nous
faire
l'escobar
So
don't
come
and
play
Escobar
with
us
Chaque
jour
on
voit
la
mort
Every
day
we
see
death
Et
on
s'demandent
quand
es-ce
que
on
s'barre
And
we
wonder
when
we're
going
to
get
out
of
here
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Avec
ou
sans
toi
je
le
ferrai
With
or
without
you,
I'll
do
it
Ils
veulent
me
uer-t,
parce
que
je
retourne
pas
ma
veste
They
want
to
kill
me
because
I
don't
turn
my
jacket
Je
raccroche
quand
l'argent
m'appelle
I
hang
up
when
the
money
calls
me
On
la
ramène,
le
détail
part
plus
que
la
veille
We
bring
it
back,
the
detail
leaves
more
than
the
day
before
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
(Chaque
jour)
(Every
day)
Je
fais
des
putains
de
som'
I
make
fucking
sounds'
Mais
quand
je
pense
a
toi
j'ai
ce
putain
de
son
But
when
I
think
about
you
I
have
this
fucking
sound
Qui
revient
sans
cesser
les
putes
elles
savent
Who
comes
back
without
stopping
the
bitches
they
know
Mais
après
le
sale
bah
moi
je
m'isole
But
after
the
dirty
deed,
I
isolate
myself
Chaque
jour,
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Every
day,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Chaque
jour
je
pense
au
benef
Every
day
I
think
about
the
profit
Et
pour
un
billet
de
dix
j'chénef
And
for
a
tenner
I
hustle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Kerbel, Jeremy Kerbel, Ryad Kartoum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.