RK - #DansLeTierquar (Marseille) - traduction des paroles en allemand

#DansLeTierquar (Marseille) - RKtraduction en allemand




#DansLeTierquar (Marseille)
#ImTierquar (Marseille)
Eh, eh poto, j'ai commencé en bas
Ey, ey Kumpel, ich hab unten angefangen
Un an dans le game, insolent dans les bacs
Ein Jahr im Game, frech in den Regalen
Un jeune de cité qui débarque
Ein Jugendlicher aus der Siedlung, der auftaucht
Qui a charbonné pendant que toi, t'étais en boîte
Der geschuftet hat, während du im Club warst
Et j't'assure, j'ai ouvert les yeux
Und ich schwör' dir, ich hab die Augen geöffnet
Insolent, c'est ma signature
Frech, das ist meine Unterschrift
Et en larme, moi j'regarde les cieux
Und unter Tränen schaue ich zum Himmel
Eh faux frère, j'attends l'signal et puis j'tire
Ey falscher Bruder, ich warte aufs Signal und dann schieße ich
Eh gros, et qui l'aurait cru?
Ey Dicker, und wer hätte das geglaubt?
Et qui l'aurait dit, plutôt qui l'aurait fait?
Und wer hätte das gesagt, eher wer hätte es getan?
Et j'vis dans un monde les infos effraient
Und ich lebe in einer Welt, wo die Nachrichten Angst machen
En effet, j'le ferai pour le bonheur d'mes frères
In der Tat, ich tu's für das Glück meiner Brüder
J'ai plus rien à perdre mais toujours à donner
Ich hab nichts mehr zu verlieren, aber immer was zu geben
J'ai plus rien à faire, gros j'ai trop charbonné
Ich hab nichts mehr zu tun, Dicker, ich hab zu viel geschuftet
Eh j're-roule un teh, j'me pose dans l'escalier
Ey, ich dreh' wieder einen Joint, setz' mich ins Treppenhaus
J'parle avec Yamine et puis on s'raconte nos vies
Ich rede mit Yamine und dann erzählen wir uns unser Leben
Et en peu d'temps, j'en ai vu des choses dans ma zone
Und in kurzer Zeit hab ich Dinge in meiner Gegend gesehen
Donc j'laisse le temps, le temps d'faire les choses
Also lass ich die Zeit, die Zeit, die Dinge zu tun
Moi, j'veux mettre les gants et éteindre les faux
Ich, ich will die Handschuhe anziehen und die Falschen ausschalten
Et j'veux rien savoir qui peut me faire reculer
Und ich will nichts wissen, was mich zurückweichen lassen kann
Qui peut me faire renoncer
Was mich zum Aufgeben bringen kann
Le premier qui viendra s'asseoir à ma table
Der Erste, der sich an meinen Tisch setzt
Prendra des tartes et repartira endetté
Wird Schläge kassieren und verschuldet wieder gehen
J'me balade sur l'vieux port de Marseille, j'check Elams de l'épaule
Ich schlendere am alten Hafen von Marseille, checke Elams mit der Schulter ab
Eh wesh, le sang d'la veine, ça dit quoi depuis l'époque?
Ey wesh, Blut der Ader, was geht seit damals?
Et si y a un gros, c'est toujours l'même épisode
Und wenn es Stress gibt, ist es immer die gleiche Episode
Tu connais, c'est la promo d'mon premier album
Du weißt, das ist die Promo für mein erstes Album
J'ai le seum, j'ai la haine, j'suis tout seul, j'ai la dalle
Ich bin sauer, ich hab Hass, ich bin allein, ich hab Hunger
Au sommet, mon label, ma défense, c'est l'attaque
An der Spitze, mein Label, meine Verteidigung ist der Angriff
Je le fume, je le tèj', j'ai l'inspi, j'ai la niak
Ich rauch' es, ich werf's weg, ich hab die Inspi, ich hab den Biss
On est cinq dans la caisse en esprit démoniaque
Wir sind zu fünft im Auto mit dämonischem Geist
Eh gros j'veille en bas, j'sais même plus quelle heure il est
Ey Dicker, ich wache unten, weiß nicht mal mehr, wie spät es ist
Eux ils croyaient pas en moi, aujourd'hui bah c'est pas les mêmes
Sie, sie glaubten nicht an mich, heute, naja, sind sie nicht mehr dieselben
Sale idée gros, j'ai des sales idées
Krasse Idee, Dicker, ich hab krasse Ideen
Envie d'envoyer du sale, j'ferai tout pour pas qu'ils m'aiment
Lust, was Krasses rauszuhauen, ich tu alles, damit sie mich nicht mögen
Validé drôle de mentalité
Abgesegnet, seltsame Mentalität
Dans la brutalité, on fait tout pour être remarqué
In der Brutalität tun wir alles, um bemerkt zu werden
Eh, t'as pas idée (bah ouais, t'as pas idée)
Ey, du hast keine Ahnung (ja Mann, du hast keine Ahnung)
Et on baise tout, et toujours en indé
Und wir ficken alles, und immer independent
Et toujours en indé' poto
Und immer independent, Kumpel
Depuis Total Benef, un an déjà
Seit Total Benef, schon ein Jahr
Premier album dans les bacs, insolent
Erstes Album in den Regalen, frech
Et rendez-vous le 21 Septembre, l'équipe
Und Treffpunkt am 21. September, das Team





Writer(s): Skunky Beats, Ryad Kartoum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.