RK - Dis-le moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RK - Dis-le moi




Dis-le moi
Скажи мне
You know I don′t like to do that
Ты знаешь, я не люблю это делать
Boomin
Boomin
On dirait qu'la poisse nous suit, nique sa mère la timp′ (sa mère la timp')
Похоже, нас преследует неудача, к черту эту фигню черту эту фигню)
J'ai pas d′nouveaux amis, tout l′monde mange à sa faim (mange à ta faim)
У меня нет новых друзей, все едят вдоволь (ешь вдоволь)
C'est vrai qu′t'es plus âgé, mais tu vas rien m′apprendre (rien m'apprendre)
Правда, ты старше, но ты ничему меня не научишь (ничему не научишь)
J′porte mes couilles tout seul, souvent comme un grand (tout seul comme un grand)
Я сам несу свои яйца, часто как взрослый (сам как взрослый)
J'suis pas comme toutes ces putes, j'vois pas de quoi tu parles, gros (de quoi tu parles?)
Я не такой, как все эти шлюхи, я не понимаю, о чем ты говоришь, братан чем ты говоришь?)
Tu révises les études, vise pas en bas de bât′ (non, surtout pas)
Ты пересматриваешь учебу, не целься низко, братан (нет, ни в коем случае)
On a versé du sang, ça paye pas l′hôpital, gros
Мы пролили кровь, это не оплачивает больницу, братан
T'inquiète pas pour les traîtres, y aura toutes sortes de balles (pah-pah-pah)
Не беспокойся о предателях, будут все виды пуль (бах-бах-бах)
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi, dis-le-moi
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, скажи мне
Maman n′est plus triste, son fils n'est pas si mauvais
Мама больше не грустит, ее сын не так уж плох
Quel chemin tu vas suivre? Dis-le-moi, dis-le-moi (eh, dis-le-moi)
Каким путем ты пойдешь? Скажи мне, скажи мне (эй, скажи мне)
Si un jour tu penses avoir perdu la raison
Если однажды ты подумаешь, что потеряла рассудок
N′oublie pas qu'chez nous y a que de l'amour à la maison
Не забывай, что у нас дома только любовь
Traîne pas trop dehors, j′veux pas t′voir à côté du réseau
Не броди слишком много на улице, я не хочу видеть тебя рядом с плохой компанией
J'suis passé par-là et j′veux pas t'entendre me dire "désolé"
Я прошел через это, и я не хочу слышать от тебя "извини"
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi, dis-le-moi
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, скажи мне
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi ouais, dis-le-moi
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, да, скажи мне
Et j'sais qu′tes potes kiffent quand j′vous fais monter dans l'RS (c′est ta mère S)
И я знаю, что твои друзья кайфуют, когда я катаю вас на RS (это твоя мать S)
Prends tout c'que tu veux, t′inquiète, j'prendrai les restes (tu peux RS)
Бери все, что хочешь, не волнуйся, я возьму остатки (можешь RS)
J′t'aime, t'es dans mon sang et j′veille sur toi, mon petit frère (ah, mon petit frère)
Я люблю тебя, ты в моей крови, и я присматриваю за тобой, мой младший брат (ах, мой младший брат)
Concentre-toi sur ta vie et pas sur ce qu′on a pu faire (sur ce qu'on a pu faire)
Сосредоточься на своей жизни, а не на том, что мы могли сделать (на том, что мы могли сделать)
Moi aussi j′suis désolé si tu m'vois m′isoler, eh
Мне тоже жаль, если ты видишь, как я изолируюсь, эй
Et vu qu'y a pas¨Papa j′subis les retombées, eh
И поскольку нет папы, я расхлебываю последствия, эй
C'est nous les vrais rajels, eux ils sont déguisés (c'est tout ma gueule)
Мы настоящие мужики, они переодетые (это все мое лицо)
Des fois y a pas Toto mais l′truc bien aiguisé, eh
Иногда нет Тото, но есть хорошо заточенная штука, эй
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi, dis-le-moi
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, скажи мне
Maman n′est plus triste, son fils n'est pas si mauvais
Мама больше не грустит, ее сын не так уж плох
Quel chemin tu vas suivre? Dis-le-moi, dis-le-moi (eh, dis-le-moi)
Каким путем ты пойдешь? Скажи мне, скажи мне (эй, скажи мне)
Si un jour tu penses avoir perdu la raison
Если однажды ты подумаешь, что потеряла рассудок
N′oublie pas qu'chez nous y a que de l′amour à la maison
Не забывай, что у нас дома только любовь
Traîne pas trop dehors, j'veux pas t'voir à côté du réseau
Не броди слишком много на улице, я не хочу видеть тебя рядом с плохой компанией
J′suis passé par-là et j′veux pas t'entendre me dire "désolé"
Я прошел через это и я не хочу слышать от тебя "извини"
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi, dis-le-moi
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, скажи мне
On voulait s′enfuir, on avait pas les lov'
Мы хотели сбежать, у нас не было денег
Ça va pas dans ta vie, dis-le-moi, ouais, dis-le-moi, ouais
Что-то не так в твоей жизни, скажи мне, да, скажи мне, да
Dis-le-moi, ouais, dis-le-moi, ouais
Скажи мне, да, скажи мне, да
Dis-le-moi, ouais, dis-le-moi, ouais
Скажи мне, да, скажи мне, да





Writer(s): Boumidjal, Holomobb, Rk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.