RK - F.A.C - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RK - F.A.C




F.A.C
F.A.C (ЧП)
Eh, ah
Эй, а
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Ouais, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Ага, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Ouais, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Ага, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Eh
Эй
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Ouais, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Ага, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup'
В почтовом ящике, бля, воняло дурью
(Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup')
почтовом ящике, бля, воняло дурью)
On respecte ta mère, petit fils de pute
Мы уважаем твою мать, ублюдок
(Sinon, on serait déjà chez toi)
(Иначе мы бы уже были у тебя дома)
On gère nos affaires comme on gère nos thunes (pa, pa, pa, pa)
Мы ведем дела так же, как управляем баблом (па-па-па-па)
Eh, eh
Эй, эй
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
Flemme de faire une garde à vue
Впадлу сидеть в обезьяннике
Y en a toujours un, faut qu'il ferme sa bouche
Всегда найдется тот, кто должен заткнуться
Parce que après, y aura pas d'excuse
Потому что потом оправданий не будет
Sa mère, j'suis RK, j'ai pas Canal+ (sa mère)
Ей-богу, я RK, у меня нет Canal+
Nouvel album, c'est une catapulte (sa mère)
Новый альбом это катапульта
Parlez-moi pas, j'suis ra' dans ma bulle
Не говори со мной, я в своем мире
Remballe ta force, c'est dix balles la pub'
Засунь свою силу, реклама стоит десять balles
On t'arrange de fou mais poto, t'abuses
Мы тебе дофига помогаем, братан, но ты злоупотребляешь
Y a savoir le faire et y a l'compte-rendu
Есть умение делать, а есть отчет
J'fais rentrer l'oseille et j'suis dans l'actu'
Я зашибаю бабки и в новостях
J'suis dans ma cité, fuck la vue
Я в своем районе, нахер ваши виды
J'suis plutôt discret, que le m'as-tu-vu
Я довольно скромен, не люблю выставляться
J'finis l'showcase et je rentre en speed
Я заканчиваю концерт и сваливаю по-быстрому
Pourquoi y avait personne en temps d'crise
Почему никого не было во время кризиса?
Poto, quand je klaxonne, monte la vitre (bip, bip)
Братан, когда я сигналю, поднимай стекло (бип-бип)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
Z'êtes prêts
Вы готовы?
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul, oh, hey
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте, о, хей
J'ai pris l'micro dans la gueule
Я схватил микрофон
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup'
В почтовом ящике, бля, воняло дурью
(Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup')
почтовом ящике, бля, воняло дурью)
On respecte ta mère, petit fils de pute
Мы уважаем твою мать, ублюдок
(Sinon, on serait déjà chez toi)
(Иначе мы бы уже были у тебя дома)
On gère nos affaires comme on gère nos thunes (pa, pa, pa, pa)
Мы ведем дела так же, как управляем баблом (па-па-па-па)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup'
В почтовом ящике, бля, воняло дурью
(Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup')
почтовом ящике, бля, воняло дурью)
On respecte ta mère, petit fils de pute
Мы уважаем твою мать, ублюдок
(Sinon, on serait déjà chez toi)
(Иначе мы бы уже были у тебя дома)
On gère nos affaires comme on gère nos thunes (pa, pa, pa, pa)
Мы ведем дела так же, как управляем баблом (па-па-па-па)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au hein
Братан, это полный пиздец, мусора на, э
Dégage de là, on n'est pas copains
Убирайся отсюда, мы не друзья
On avance tout droit, on a cassé l'frein
Мы премся прямо, мы сломали тормоза
Y en a toujours un, faut qu'il casse les (couilles)
Всегда найдется тот, кто выебывается
Mes potos sortent, mais sous bracelet (wouh)
Мои кореша выходят, но под браслетом (у)
On m'écoute de Lille à la Casté' (wouh)
Меня слушают от Лилля до Касте (у)
Quand j'suis dans la ville, TN, casquette
Когда я в городе, TN, кепка
Ouais, c'est trop facile de venir marquer l'coup
Да, слишком легко прийти и отметиться
J'encaisse de ouf, mais j'suis toujours à la bourre
Я гребу бабло лопатой, но всегда в запаре
Que des malades dans le groupe, j'suis dans ma tour
Только отморозки в группе, я в своей башне
J'attends le jour les flics viendront casser ma porte
Жду дня, когда мусора выломают мою дверь
J'suis dans mon bâtiment, j'suis dans l'escalier
Я в своем доме, я на лестнице
On s'en fout qu'c'est noir si le sale y est
Нам плевать, что это черное, если это грязное
J'mets que des paniers, j'reviens en patate, j'suis un Sayien
Я забрасываю мячи, возвращаюсь уставшим, я Сайян
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
Z'êtes prêts
Вы готовы?
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul, oh, hey
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте, о, хей
J'ai pris l'micro dans la gueule
Я схватил микрофон
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup'
В почтовом ящике, бля, воняло дурью
(Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup')
почтовом ящике, бля, воняло дурью)
On respecte ta mère, petit fils de pute
Мы уважаем твою мать, ублюдок
(Sinon, on serait déjà chez toi)
(Иначе мы бы уже были у тебя дома)
On gère nos affaires comme on gère nos thunes (pa, pa, pa, pa)
Мы ведем дела так же, как управляем баблом (па-па-па-па)
Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul
Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте
(Mon pote, c'est la merde, j'ai les flics au cul)
(Братан, это полный пиздец, мусора на хвосте)
Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup'
В почтовом ящике, бля, воняло дурью
(Dans la boîte aux lettres, bah, ça puait l'stup')
почтовом ящике, бля, воняло дурью)
On respecte ta mère, petit fils de pute
Мы уважаем твою мать, ублюдок
(Sinon, on serait déjà chez toi)
(Иначе мы бы уже были у тебя дома)
On gère nos affaires comme on gère nos thunes (pa, pa, pa, pa)
Мы ведем дела так же, как управляем баблом (па-па-па-па)





Writer(s): Celloprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.