Paroles et traduction RK - Merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′vais
t'raconter
mon
parcours
(poto,
j′le
connais
par
cœur)
Я
расскажу
тебе
о
своем
пути
(братан,
я
знаю
его
наизусть)
J'cogiteais
dans
la
tour
(imagine
j'deviens
rappeur)
Я
размышлял
в
башне
(представь,
я
становлюсь
рэпером)
Posé
dans
l′escalier
(il
était
bloqué,
l′ascenseur)
Застрял
на
лестнице
(лифт
был
сломан)
Du
coup,
j'me
suis
lancé
(j′écrivais
jusqu'à
pas
d′heure)
В
итоге,
я
начал
(я
писал
до
поздней
ночи)
J'ai
plein
d′choses
à
dire
(beaucoup
trop
rêveur)
Мне
есть,
что
сказать
(слишком
много
мечтатель)
C'était
pas
du
tout
facile
(j'étais
pas
à
la
hauteur)
Это
было
совсем
не
просто
(я
не
был
на
высоте)
J′remercie
mon
quartier
(j′remercie
l'Créateur)
Я
благодарю
свой
район
(я
благодарю
Создателя)
Papa,
ton
fils
est
un
homme
(de
plus
personne
il
a
peur)
Папа,
твой
сын
— мужчина
(он
больше
никого
не
боится)
Insolent,
on
sait
où
y
a
du
bénéfice
Наглый,
мы
знаем,
где
есть
выгода
On
est
ensemble,
on
l′fait
et
on
se
divise
Мы
вместе,
делаем
это
и
делим
Dans
ma
chambre,
mon
reuf
est
à
l'abri
В
моей
комнате
мой
брат
в
безопасности
Il
fait
froid
comme
à
Moscou,
mon
pétard
vient
de
Russie
Холодно,
как
в
Москве,
мой
косяк
из
России
J′sors,
j'me
balade
et
j′suis
cramé
Выхожу,
гуляю
и
меня
палят
On
n'est
pas
pareils,
pas
les
mêmes,
on
parie
Мы
не
одинаковые,
не
такие
же,
спорим?
Et
on
parie
qu'on
est
paro,
on
est
pareils
dans
tout
Paris
И
мы
спорим,
что
мы
чокнутые,
мы
одинаковые
во
всем
Париже
Gros,
j′suis
parano,
va
raconter
ta
vie
aux
autres
Брат,
я
параноик,
иди
расскажи
свою
жизнь
другим
J′pète
mon
Callumejo
et
direct,
j'en
prépare
un
autre
Выкуриваю
свой
косяк
и
сразу
готовлю
другой
Tes
histoires
sont
fausses,
ta
vie
n′est
pas
rose
Твои
истории
ложь,
твоя
жизнь
не
сказка
Tu
vas
prendre
un
coup
d'crosse,
dès
l′matin
à
l'aube
Получишь
удар
прикладом,
рано
утром
на
рассвете
24
Carats
sur
le
zen,
zen,
zen
24
карата
на
шее,
шее,
шее
Bordel,
quand
j′le
fait
sur
la
scène,
scène,
scène
Черт,
когда
я
делаю
это
на
сцене,
сцене,
сцене
Et
j'repars
à
la
guerre
et
ça
fait
"bang
bang
bang"
И
я
возвращаюсь
на
войну,
и
это
"бах,
бах,
бах"
J'suis
dans
l′tier-quar,
ça
joue
aux
cartes
Я
в
своем
районе,
тут
играют
в
карты
Rien
qu′ça
bédave,
pécho
et
repars
Только
и
делают,
что
торгуют,
хватают
и
убегают
C'est
nous,
les
zonards
et
j′attends
mon
heure
Это
мы,
наркоманы,
и
я
жду
своего
часа
À
qui
tu
m'compares?
Moi,
j′suis
pas
des
leurs
С
кем
ты
меня
сравниваешь?
Я
не
такой,
как
они
Et
qui
je
suis?
Qui
tu
es?
Qui
nous
sommes?
И
кто
я?
Кто
ты?
Кто
мы?
On
s'rait
où
si
Adam
n′aurait
jamais
croqué
la
pomme?
Где
бы
мы
были,
если
бы
Адам
не
откусил
яблоко?
Et
j'sens
qu'mon
cœur
s′abîme,
mais
j′m'en
mets
plein
les
poches
И
я
чувствую,
как
мое
сердце
болит,
но
я
набиваю
карманы
Et
j′suis
en
tête
d'affiche
et
j′cogite
dans
les
loges
И
я
на
вершине
афиши,
и
размышляю
в
гримерке
Merci
(merci),
merci,
(merci)
Спасибо
(спасибо),
спасибо,
(спасибо)
Merci
(merci),
merci,
(merci)
Спасибо
(спасибо),
спасибо,
(спасибо)
Merci
(merci),
merci,
(merci)
Спасибо
(спасибо),
спасибо,
(спасибо)
Merci
(merci),
merci,
(merci)
Спасибо
(спасибо),
спасибо,
(спасибо)
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Merci,
merci,
merci,
merci
Спасибо,
спасибо,
спасибо,
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayzer Beat, Ryad Kartoum, Ahmed Alalei
Album
Merci
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.