Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
j'ai
pas
envie
d'te
raconter
ma
vie
Eh,
ich
hab'
keinen
Bock,
dir
mein
Leben
zu
erzählen
M'attendez
pas,
laissez-moi,
moi
j'suis
dans
ma
ville
Wartet
nicht
auf
mich,
lasst
mich,
ich
bin
in
meiner
Stadt
Me
demandez
pas
mon
avis
Fragt
mich
nicht
nach
meiner
Meinung
J'en
ai
rien
à
foutre,
j'resterai
à
bord
du
navire
Ist
mir
scheißegal,
ich
bleibe
an
Bord
des
Schiffes
J'm'attends
au
pire,
j'vais
rien
dire
Ich
erwarte
das
Schlimmste,
ich
werde
nichts
sagen
Et
quand
j'ai
besoin
de
vider
ma
peine,
j'appelle
le
manager
Und
wenn
ich
meinen
Kummer
loswerden
muss,
rufe
ich
den
Manager
an
Appelle
Blasta,
calez-moi
des
heures
Ruf
Blasta
an,
block
mir
Stunden
[im
Studio]
(Appelle
Blasta,
calez-moi
des
heures)
(Ruf
Blasta
an,
block
mir
Stunden)
J'crame
une
clope
dans
un
Clio
2
Ich
rauch
'ne
Kippe
in
'nem
Clio
2
Au
sang
de
la
veine,
j'peux
lui
passer
un
kil'
ou
deux
Beim
Blut
meiner
Adern,
ich
kann
ihm
ein
Kilo
oder
zwei
rübergeben
J'reprendrai
jamais
ton
P2
Ich
nehm
deinen
P2
[Joint]
niemals
wieder
J'fume
pas
derrière
une
salope
qui
t'regarde
pas
dans
les
yeux
Ich
rauche
nicht
nach
einer
Schlampe,
die
dir
nicht
in
die
Augen
schaut
Jamais
en
chien
d'inspi'
Nie
knapp
an
Inspiration
J'nique
tout
depuis
mes
quinze
piges
Ich
fick
alles,
seit
ich
fünfzehn
bin
On
dépose
tout,
on
repart
au
casse-pipe
Wir
legen
alles
ab,
wir
stürzen
uns
wieder
ins
Himmelfahrtskommando
Parano,
j'regarde
le
ciel
Paranoid,
ich
schaue
in
den
Himmel
Parano,
j'réclame
l'oseille
Paranoid,
ich
fordere
die
Kohle
Parano,
j'allume
un
d'ces
fils
de
pute
qui
nous
crachaient
dessus
la
veille
Paranoid,
ich
knöpf'
mir
einen
dieser
Hurensöhne
vor,
die
gestern
auf
uns
gespuckt
haben
Parano,
j'monte
sur
ce
coup
Paranoid,
ich
steig'
bei
dieser
Sache
ein
Parano,
j'ramasse
les
douilles
Paranoid,
ich
sammle
die
Hülsen
auf
Parano,
mon
frère
s'inquiète,
stresse,
sonne,
"Allô
Ryad,
t'es
où?"
Paranoid,
mein
Bruder
macht
sich
Sorgen,
stresst,
ruft
an,
"Hallo
Ryad,
wo
bist
du?"
J'suis
parano,
parano
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Bah
ouais,
j'suis
parano
Ja
klar,
ich
bin
paranoid
J'vais
m'faire
fumer
par
un
autre
Ich
werde
von
einem
anderen
umgelegt
werden
Pour
toi,
j'me
mets
des
gens
à
dos
Für
dich
lege
ich
mich
mit
Leuten
an
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Oh,
gros
j'suis
parano
Oh,
Alter,
ich
bin
paranoid
J'suis
parano,
parano
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Bah
ouais,
j'suis
parano
Ja
klar,
ich
bin
paranoid
J'vais
m'faire
fumer
par
un
autre
Ich
werde
von
einem
anderen
umgelegt
werden
Pour
toi,
j'me
mets
des
gens
à
dos
Für
dich
lege
ich
mich
mit
Leuten
an
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Oh,
gros
j'suis
parano
Oh,
Alter,
ich
bin
paranoid
Eh
la
putain
d'ta
mère
Eh,
fick
deine
Mutter
Moi,
j'veux
tout
niquer
c't'année
Ich,
ich
will
dieses
Jahr
alles
ficken
On
t'arrache
ta
mère
pour
un
putain
d'salaire
Wir
reißen
dir
deine
Mutter
weg
für
'nen
verdammten
Lohn
J'ai
pas
eu
besoin
d'ta
ce-for
pour
m'installer
Ich
brauchte
deine
Stärke
nicht,
um
mich
durchzusetzen
On
t'attend
pas,
on
préfère
s'tailler
Wir
warten
nicht
auf
dich,
wir
hauen
lieber
ab
Tu
montes
dans
l'ascenseur,
bloqué
dans
l'escalier
Du
steigst
in
den
Aufzug,
steckst
im
Treppenhaus
fest
T'es
respecté
à
c'qui
paraît
Du
wirst
respektiert,
wie
es
scheint
C'est
nous
les
rescapés,
les
autres
ont
disparu
Wir
sind
die
Überlebenden,
die
anderen
sind
verschwunden
Tu
vas
t'faire
fumer
au
bout
d'ta
rue
Du
wirst
am
Ende
deiner
Straße
umgelegt
Ta
langue
est
plus
dangereuse
que
ta
vue
Deine
Zunge
ist
gefährlicher
als
dein
Blick
Une
cagoule
inté',
histoire
de
rain-té
Eine
Vollmaske,
für
die
Gelände-Sache
Une
rafale
inconnue,
allez
hop
disparu
Eine
unbekannte
Salve,
und
hopp,
verschwunden
Poto,
tu
disparais
Kumpel,
du
verschwindest
Et
c'est
la
loi
d'la
rue
Und
das
ist
das
Gesetz
der
Straße
Tu
connais
tes
droits,
si
tu
vois
plein
d'avertissements
Du
kennst
deine
Rechte,
wenn
du
viele
Warnungen
siehst
On
t'revoit
plus
Man
sieht
dich
nicht
wieder
J'suis
parano,
parano
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Bah
ouais,
j'suis
parano
Ja
klar,
ich
bin
paranoid
J'vais
m'faire
fumer
par
un
autre
Ich
werde
von
einem
anderen
umgelegt
werden
Pour
toi,
j'me
mets
des
gens
à
dos
Für
dich
lege
ich
mich
mit
Leuten
an
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Oh,
gros
j'suis
parano
Oh,
Alter,
ich
bin
paranoid
Troisième
couplet,
j'suis
dans
l'bolide
Dritte
Strophe,
ich
bin
im
Schlitten
Ne
fais
pas
la
schmet,
mais
bon
reste
poli
Mach
nicht
auf
Tussi,
aber
hey,
bleib
höflich
J'suis
pas
dans
ma
folie
Ich
bin
nicht
im
Wahn
Et
si
faut
les
rafaler,
premier
qui
s'envoie
se
rallie
Und
wenn
man
sie
abknallen
muss,
der
Erste,
der
sich
reinstürzt,
versammelt
die
anderen
Trop
de
tasse-pé,
j'ai
rien
à
perdre
Zu
viele
Schlampen,
ich
habe
nichts
zu
verlieren
Tu
m'verras
pas
au
sol,
crier
à
l'aide
Du
wirst
mich
nicht
am
Boden
sehen,
um
Hilfe
schreiend
J'nique
tout
et
j'retourne
au
bled
Ich
fick
alles
und
kehre
ins
Heimatdorf
zurück
Tu
m'devais
des
lovés,
j'les
veux
dans
la
semaine
Du
schuldest
mir
Kohle,
ich
will
sie
innerhalb
der
Woche
J'préfère
qu'tu
parles
aux
autres
Ich
bevorzuge,
dass
du
mit
den
anderen
sprichst
J'envisage
de
finir
ma
vie
sur
un
yacht
Ich
ziehe
in
Betracht,
mein
Leben
auf
einer
Yacht
zu
beenden
T'es
pas
des
nôtres
Du
gehörst
nicht
zu
uns
Nique
ta
mère
et
puis
va
la
faire
à
d'autres
Fick
deine
Mutter
und
dann
mach's
mit
anderen
Ouais,
qui
est
là
pour
m'reveler?
Ja,
wer
ist
da,
um
mich
aufzuheben?
C'est
l'début
d'la
fin,
on
s'pète
à
l'arrivée
Es
ist
der
Anfang
vom
Ende,
wir
fetzen
uns
am
Ziel
Parano,
j'regarde
le
ciel
Paranoid,
ich
schaue
in
den
Himmel
Parano,
j'réclame
l'oseille
Paranoid,
ich
fordere
die
Kohle
Parano,
j'allume
un
d'ces
fils
de
pute
qui
nous
crachaient
dessus
la
veille
Paranoid,
ich
knöpf'
mir
einen
dieser
Hurensöhne
vor,
die
gestern
auf
uns
gespuckt
haben
Parano,
j'monte
sur
ce
coup
Paranoid,
ich
steig'
bei
dieser
Sache
ein
Parano,
j'ramasse
les
douilles
Paranoid,
ich
sammle
die
Hülsen
auf
Parano,
mon
frère
s'inquiète,
stresse,
sonne,
"Allô
Ryad,
t'es
où?"
Paranoid,
mein
Bruder
macht
sich
Sorgen,
stresst,
ruft
an,
"Hallo
Ryad,
wo
bist
du?"
J'suis
parano,
parano
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Bah
ouais,
j'suis
parano
Ja
klar,
ich
bin
paranoid
J'vais
m'faire
fumer
par
un
autre
Ich
werde
von
einem
anderen
umgelegt
werden
Pour
toi,
j'me
mets
des
gens
à
dos
Für
dich
lege
ich
mich
mit
Leuten
an
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Oh,
gros
j'suis
parano
Oh,
Alter,
ich
bin
paranoid
J'suis
parano,
parano
Ich
bin
paranoid,
paranoid
Bah
ouais,
j'suis
parano
Ja
klar,
ich
bin
paranoid
J'vais
m'faire
fumer
par
un
autre
Ich
werde
von
einem
anderen
umgelegt
werden
Pour
toi,
j'me
mets
des
gens
à
dos
Für
dich
lege
ich
mich
mit
Leuten
an
Oh,
no
no
no
no
Oh,
no
no
no
no
Oh,
gros
j'suis
parano
Oh,
Alter,
ich
bin
paranoid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Saadane, Ryad Kartoum
Album
Insolent
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.