RK - Pas les mêmes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RK - Pas les mêmes




Pas les mêmes
Not the Same
J′fume cette putain d'merde
I smoke this fuckin’ shit
J′fume cette putain d'merde, oh, han
I smoke this fuckin’ shit, oh, han
Et j'fume cette putain d′merde
And I smoke this fuckin’ shit
J′repense à avant et j'me dis que c′est la merde
I think back to before and I tell myself it’s shit
Les vues changent mais pas l'équipe
The views change but not the team
Et la rue, la vraie, c′est dans mes clips
And the streets, the real ones, are in my videos
Si t'as parlé de moi, viens pas me parler de wesh
If you talked about me, don’t come talk to me about "wesh"
À la base des bases, on avait pas envie de ouer-j
At the base of the bases, we didn’t want to play
On vend des barrettes en attendant la paie
We sell dime bags while waiting for the paycheck
On rêve de s′barrer en attendant l'hiver
We dream of getting the fuck out while waiting for the winter
Vais-je réussir à les faire taire?
Will I succeed in silencing them?
Envoie la balle tout en restant fair-play
Send the ball while staying fair-play
Tu prends des tartes et tu veux nous faire peur?
You’re getting slapped and you wanna scare us?
Si je l'écoute lui, je prendrais perpet′
If I listen to him, I’d get life
J′écris solo dans ma bulle, 357 le label-bel-bel-bel
I write solo in my bubble, 357 the label-bel-bel-bel
Moi, je suis toujours dans l'abus
Me, I’m always in excess
J′assume pas la défonce de la veille, vielle, veille, veille
I don’t assume the hangover from the night before, old, old, old, old
Faudra qu'tu paies
You’re gonna have to pay
Faudra qu′tu paies, paies, paies, paies, ouais
You’re gonna have to pay, pay, pay, pay, yeah
Ou ça fera bang, bang, bang, bang
Or it’ll go bang, bang, bang, bang
On a pas la même vie, on a pas les mêmes sommes
We don’t have the same life, we don’t have the same sums
On fait pas le même fric, on a pas le même Glock
We don’t make the same dough, we don’t have the same Glock
Pas le même vice, pas le même vécu, on fait pas les mêmes prix
Not the same vice, not the same past, we don’t do the same prices
Là, les gars j'suis dans l′binks et y a pas la même dose
Right now, guys, I’m in the trap and there ain’t the same dose
Akha, là, c'est pas les mêmes flics
Akha, right now, it’s not the same cops
On a pas le même buzz, on fait pas les mêmes poses
We don’t have the same buzz, we don’t do the same poses
Forcément, c'est pas les mêmes pix
Obviously, it’s not the same pics
J′suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d′joint
I’m in this fuckin’, fuckin’, I’m rolling a fuckin’ joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
I want my loot, loot, I don’t even know the brakes anymore
J'suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d'joint
I’m in this fuckin’, fuckin’, I’m rolling a fuckin’ joint
J′veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
I want my loot, loot, I don’t even know the brakes anymore
Et j'connais même plus le frein
And I don’t even know the brakes anymore
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
I’m in this fuckin’ trap and I smoke this fuckin’ shit
Au quartier, j'suis flex et j′attends cette putain d'guerre
In the hood, I’m flexin’ and I’m waiting for this fuckin’ war
Si c'est pas moi qui l′fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
If it’s not me who does it, bro, tell me who’s gonna do it?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Don’t need your dumbbells, I can smoke you on my iron
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
I’m in this fuckin’ trap and I smoke this fuckin’ shit
Au quartier, j'suis flex et j′attends cette putain d'guerre
In the hood, I’m flexin’ and I’m waiting for this fuckin’ war
Si c'est pas moi qui l′fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
If it’s not me who does it, bro, tell me who’s gonna do it?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Don’t need your dumbbells, I can smoke you on my iron
J′suis jamais sah, à vrai dire, j'ai plus rien à perdre
I’m never honest, to tell you the truth, I’ve got nothing left to lose
Là, j′suis dans, j'fais des putains de pertes
Right now, I’m in, I’m takin’ fuckin’ losses
Tu me verras pas changer dans ce putain d′tieks
You won’t see me change in this fuckin’ world
Elle veut goûter la ppe-fra à Bob Marley
She wants to taste Bob Marley’s weed
Rempli sous le que-sa et bombardez
Fill up under the whatchamacallit and bomb them
Les représailles, prépare-les
The reprisals, prepare them
T'as fais les choses mal, t'as trop parlé
You did things wrong, there, you talked too much
Eh, fils de putain, la putain d′ta race, ton corps, on l′ramasse
Hey, son of a bitch, motherfucker, your body, we pick it up
La vie n'est pas rose, tu veux pas khalass, poto, on t′arrose
Life ain’t rosy, you don’t want khalass, buddy, we’re showering you
Ton corps on l'ramasse et on le jette à l′eau
We pick up your body and we throw it in the water
Tout est dans mes pensées, fils de pute
Everything is in my thoughts, son of a bitch
Gros, tu m'as lâché, t′es un fils de pute
Bro, you let me down, you’re a son of a bitch
Orienté, je vise le but
Oriented, I aim for the goal
Je pourrais te niquer ta grand mère pour un fils de pute
I could fuck your grandmother for a son of a bitch
Dépasse pas le périmètre
Don’t go beyond the perimeter
J'descends "je berim afro"
I’m getting off "I’m berim afro"
On est pas des criminels, nous
We’re not criminals, us
Mais si tu parles trop, il y aura des faces sur le Rocko
But if you talk too much, there’ll be faces on the Rocko
Belleck à la frappe à Rocky
Belleck to Rocky’s punch
On est pas arrogants, on préfère les recal'
We’re not arrogant, we prefer setbacks
Je t′attends pas moi
I’m not waiting for you
Déjà parti, tu nous verras partout
Already left, you’ll see us everywhere
Suis-nous si t′es partant
Follow us if you’re down
J'suis dans c′putain, putain, j'roule un putain d′joint
I’m in this fuckin’, fuckin’, I’m rolling a fuckin’ joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
I want my loot, loot, I don’t even know the brakes anymore
J'suis dans c'putain, putain, j′roule un putain d′joint
I’m in this fuckin’, fuckin’, I’m rolling a fuckin’ joint
J'veux mon butin, butin, j′connais même plus le frein
I want my loot, loot, I don’t even know the brakes anymore
Et j'connais même plus le frein
And I don’t even know the brakes anymore
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
I’m in this fuckin’ trap and I smoke this fuckin’ shit
Au quartier, j'suis flex et j'attends cette putain d′guerre
In the hood, I’m flexin’ and I’m waiting for this fuckin’ war
Si c′est pas moi qui l'fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
If it’s not me who does it, bro, tell me who’s gonna do it?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Don’t need your dumbbells, I can smoke you on my iron
J′suis dans ce putain d'binks et je fume cette putain d′merde
I’m in this fuckin’ trap and I smoke this fuckin’ shit
Au quartier, j'suis flex et j'attends cette putain d′guerre
In the hood, I’m flexin’ and I’m waiting for this fuckin’ war
Si c′est pas moi qui l'fait, gros, dis-moi qui va l′faire?
If it’s not me who does it, bro, tell me who’s gonna do it?
Pas besoin de tes altères, j'peux te fumer sur mon fer
Don’t need your dumbbells, I can smoke you on my iron





Writer(s): Ryad Kartoum, Dayzer Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.