RK - Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RK - Zone




Zone
Зона
Du haut de mes 18 piges, oh
С высоты моих 18 лет, о
Du haut de mes 18 piges, j'ai acquis tous les codes, ouais
С высоты моих 18 лет, я постиг все правила, да
J'm'en sors dans ma vie, pourtant j'ai quitté l'école
Я справляюсь в жизни, хотя и бросил школу
J'ai pas atteint la cible, j'veux un Bercy pour foutre le bordel
Я не достиг цели, я хочу Берси, чтобы устроить там хаос
J'remercie ma team et mon équipe, j'ai de moins en moins d'peine
Я благодарю свою команду и мою группу, у меня все меньше боли
Fallait faire le tri donc j'en ai mis à la corbeille
Нужно было провести чистку, поэтому я отправил кое-кого в корзину
Me balade dans la ville, mon bolide a l'bruit d'un cortège
Разъезжаю по городу, мой болид ревет, как кортеж
Tu sais tout c'qu'on donc tu sais bien quand il faut s'taire
Ты знаешь все, что мы делаем, поэтому ты знаешь, когда нужно молчать
J'ai rendu fou les schmitts, leurs enfants veulent tous des posters
Я свел с ума копов, их дети все хотят мои постеры
En concert, on fout l'fire
На концерте мы зажигаем
J'attrape le micro, j'fais kiffer les frérots, l'public est chaud, c'est chaud mon pote
Я хватаю микрофон, радую братву, публика горяча, жарко, детка
J'suis ailleurs
Я в другом измерении
Laisse tomber, j'veux plus les voir, j'avance, du moment qu'on y croit, et j'vois plus maman pleurer (bye, bye, bye, bye)
Забей, я больше не хочу их видеть, я иду вперед, пока мы верим в это, и я больше не вижу маму в слезах (пока, пока, пока, пока)
Tu m'parles parce que t'as un intérêt, dis-moi tout c'qui t'intéresse, ma montre ou la Mercedes
Ты говоришь со мной, потому что у тебя есть интерес, скажи мне, что тебя интересует, мои часы или Мерседес
Mon cœur ou mes peso, mais c'est hors de question
Мое сердце или мои деньги, но это исключено
Quand j'étais en panne d'essence, j'vous ai pas vu ter-sau
Когда у меня кончился бензин, я вас не видел рядом
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я в зоне, и мы контролируем район
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, прежде чем вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Et l'amour a ses raisons que même la raison ignore
И у любви есть свои причины, которые даже разум не знает
Niquez vos mères, vous et vos proverbes ignobles
К черту вас и ваши мерзкие поговорки
Tout ce que j'rappe et ce qu'il note, toutes mes phrases, mes syllabes
Все, что я читаю, и что он записывает, все мои фразы, мои слоги
J'lui nique sa mère, il Snap' et t'appelles ça un pote
К черту его, он снимает тебя в Snap и называет тебя другом
Moi, j'm'en rappelle d'l'époque en bas du bloc avec les autres
Я помню те времена внизу квартала с другими
Moi, j'm'en rappelle du Glock dans la sacoche pour les idiots
Я помню Глок в сумке для идиотов
J'veux pas être une icône et j'veux juste prendre ma part
Я не хочу быть иконой, я просто хочу получить свою долю
Mon bolide, mon appart', qui s'bat pour mettre des tartes, eh
Мой болид, моя квартира, кто дерется, чтобы получить кусок пирога, эй
J'reviens, j'ai pas tourné la page, j'ai les mains faites pour le sale
Я вернулся, я не перевернул страницу, мои руки созданы для грязной работы
J'suis pour remplir le sac et repartir comme un prince
Я здесь, чтобы наполнить мешок и уйти, как принц
T'sais que j'ferai pas d'cadeaux, on m'a dit "t'iras pas loin si tu fais la pince"
Ты знаешь, что я не буду делать подарки, мне сказали: "Ты не далеко уйдешь, если будешь жадничать"
Tous ceux qui m'ont pas fait la passe, j'prends le billet et gardez vos pièces
Все те, кто не сделали мне пас, я беру купюру, а вы оставляйте себе мелочь
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я в зоне, и мы контролируем район
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, прежде чем вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Gardez, gardez ce que vous voulez, j'suis dans l'futur, j'oublie l'passé, j'avance et j'finirai solo
Оставьте, оставьте себе, что хотите, я в будущем, я забываю прошлое, я иду вперед и закончу один
Viens nous voir en dehors de la musique, tu verras que le cœur est blanc, le cœur a subi trop d'choses
Посмотри на нас вне музыки, ты увидишь, что сердце чистое, сердце пережило слишком много
Oui, je sais qu'maman m'avait dit que dans la vie, y a très peu d'amis qu'on finit très souvent, souvent solo
Да, я знаю, мама говорила мне, что в жизни очень мало друзей, с которыми мы часто остаемся, часто в одиночестве
Mais Dieu merci, j'suis dans la musique, j'vise le gros lot, j'fonce en bolide automatique, j'prends des photos
Но слава Богу, я в музыке, я мечу на главный приз, я несусь на болиде с автоматом, я делаю фото
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo (on contrôle la zone)
Да, я в зоне, и мы контролируем район (мы контролируем зону)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (non, j'suis pas comme les autres)
Ты знаешь, что я не такой, как другие (нет, я не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, прежде чем вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты знаешь, что я не такой, как другие
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты знаешь, что я не такой, как другие





Writer(s): Benjamin Calame, Heizenberg, Ryad Kartoum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.