RK - Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RK - Zone




Zone
Зона
Du haut de mes 18 piges, oh
С высоты моих 18 лет, о
Du haut de mes 18 piges, j'ai acquis tous les codes, ouais
С высоты моих 18 лет, я постиг все правила, да
J'm'en sors dans ma vie, pourtant j'ai quitté l'école
У меня все хорошо, хотя я бросил школу
J'ai pas atteint la cible, j'veux un Bercy pour foutre le bordel
Я не достиг цели, я хочу Берси, чтобы устроить там хаос
J'remercie ma team et mon équipe, j'ai de moins en moins d'peine
Благодарю свою команду, мне все легче и легче
Fallait faire le tri donc j'en ai mis à la corbeille
Нужно было разобраться, поэтому я кое-кого выбросил
Me balade dans la ville, mon bolide a l'bruit d'un cortège
Катаюсь по городу, мой болид ревет как кортеж
Tu sais tout c'qu'on donc tu sais bien quand il faut s'taire
Ты знаешь все, что мы делаем, поэтому молчишь, когда нужно
J'ai rendu fou les schmitts, leurs enfants veulent tous des posters
Я свел с ума копов, их дети хотят мои постеры
En concert, on fout l'fire
На концертах мы жжем
J'attrape le micro, j'fais kiffer les frérots, l'public est chaud, c'est chaud mon pote
Беру микрофон, радую братву, публика в огне, жарко, детка
J'suis ailleurs
Я в другом мире
Laisse tomber, j'veux plus les voir, j'avance, du moment qu'on y croit, et j'vois plus maman pleurer (bye, bye, bye, bye)
Забей, не хочу их видеть, иду вперед, главное верить, и чтобы мама не плакала (пока, пока, пока, пока)
Tu m'parles parce que t'as un intérêt, dis-moi tout c'qui t'intéresse, ma montre ou la Mercedes
Ты говоришь со мной, потому что тебе что-то нужно, говори прямо, что тебя интересует, мои часы или Мерседес
Mon cœur ou mes peso, mais c'est hors de question
Мое сердце или мои деньги, но это не обсуждается
Quand j'étais en panne d'essence, j'vous ai pas vu ter-sau
Когда у меня не было бензина, я вас не видел
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я в зоне, и мы контролируем район
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, перед тем как вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Et l'amour a ses raisons que même la raison ignore
У любви свои причины, которые неподвластны разуму
Niquez vos mères, vous et vos proverbes ignobles
К черту вас и ваши глупые пословицы
Tout ce que j'rappe et ce qu'il note, toutes mes phrases, mes syllabes
Все, что я читаю, и что он записывает, все мои фразы, мои слоги
J'lui nique sa mère, il Snap' et t'appelles ça un pote
Да он просто крыса, он снимает все в Снэпчат и называет тебя другом
Moi, j'm'en rappelle d'l'époque en bas du bloc avec les autres
Я помню время, когда мы ошивались внизу с парнями
Moi, j'm'en rappelle du Glock dans la sacoche pour les idiots
Я помню тот Glock в сумке для идиотов
J'veux pas être une icône et j'veux juste prendre ma part
Я не хочу быть иконой, я просто хочу получить свою долю
Mon bolide, mon appart', qui s'bat pour mettre des tartes, eh
Мой автомобиль, моя квартира, все хотят со мной тусоваться, эй
J'reviens, j'ai pas tourné la page, j'ai les mains faites pour le sale
Я вернулся, я не перевернул страницу, мои руки созданы для грязной работы
J'suis pour remplir le sac et repartir comme un prince
Я здесь, чтобы набить карманы и уйти, как принц
T'sais que j'ferai pas d'cadeaux, on m'a dit "t'iras pas loin si tu fais la pince"
Знаешь, я не делаю подарков, мне сказали: "Ты далеко не уйдешь, если будешь жмотом"
Tous ceux qui m'ont pas fait la passe, j'prends le billet et gardez vos pièces
Все, кто не дал мне шанс, забирайте деньги и проваливайте
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo
Да, я в зоне, и мы контролируем район
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, перед тем как вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Gardez, gardez ce que vous voulez, j'suis dans l'futur, j'oublie l'passé, j'avance et j'finirai solo
Оставьте, оставьте себе все, что хотите, я в будущем, забыл прошлое, иду вперед и закончу в одиночку
Viens nous voir en dehors de la musique, tu verras que le cœur est blanc, le cœur a subi trop d'choses
Посмотри на меня вне музыки, и ты увидишь, что мое сердце чистое, мое сердце пережило слишком многое
Oui, je sais qu'maman m'avait dit que dans la vie, y a très peu d'amis qu'on finit très souvent, souvent solo
Да, я знаю, мама говорила мне, что в жизни очень мало друзей, и чаще всего мы остаемся одни
Mais Dieu merci, j'suis dans la musique, j'vise le gros lot, j'fonce en bolide automatique, j'prends des photos
Но, слава Богу, я в музыке, я мечу высоко, несусь на полной скорости, делаю фотографии
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone et on contrôle la ne-zo (on contrôle la zone)
Да, я в зоне, и мы контролируем район (мы контролируем зону)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие не такой, как другие)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres (non, j'suis pas comme les autres)
Ты же знаешь, я не такой, как другие (нет, я не такой, как другие)
Oui, je zone (oui, je zone), oui, je zone (oui, je zone)
Да, я в зоне (да, я в зоне), да, я в зоне (да, я в зоне)
Oui, je zone avant d'rentrer à la maison (yah, yah)
Да, я в зоне, перед тем как вернуться домой (да, да)
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты же знаешь, я не такой, как другие
Tu sais bien que j'suis pas comme les autres
Ты же знаешь, я не такой, как другие





Writer(s): Daniel Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.