RK feat. Landy - Menotté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RK feat. Landy - Menotté




Menotté
Handcuffed
Le calibre à la taille, c'est compliqué pour aller danser
The gun at my waist makes it hard to dance
J't'avoue que mon cœur est noir et mon avenir, j'veux pas y penser
I admit my heart is black, and I don't want to think about my future
C'est vrai que t'as des belles formes mais j'te rassure, t'es pas Beyonce
It's true you have nice curves, but let's be real, you're no Beyonce
J'suis venu chercher la kichta, nan, j'suis pas venu pour m'ambiancer
I came for the money, no, I didn't come to party
Rien que ça ravitaille la zone
Just this keeps the zone supplied
Le terrain tourne comme pas possible, possible
The streets are spinning like crazy, crazy
J'fais en sorte d'rester discret
I try to stay discreet
C'est pas mon briquet qui a l'feu tellement facile
It's not my lighter that sets things on fire so easily
Dis-moi qui peut prendre ma place (tu sais)
Tell me who can take my place (you know)
Même le boss, il a un boss (tu sais pas)
Even the boss has a boss (you don't know)
À la piscine que l'on brasse (tous)
We're all swimming in the pool (all of us)
Mais glissant est le rebord, hey (glissant est le rebord-bord-bord)
But the edge is slippery, hey (the edge is slippery-pery-pery)
Je t'aime encore en buvette (hey)
I still love you at the bar (hey)
Ce que tu voulais, j'ai su l'faire
What you wanted, I was able to do
Roméo déchiré, Juliette (Juliette)
Romeo torn apart, Juliet (Juliet)
Cupidon enterré sous terre
Cupid buried underground
J'vis dans un monde fou les fous sont bons qu'à faire les fous
I live in a crazy world where the crazy ones are only good at acting crazy
Mais ramène mes sous, t'étonnes pas alors qu'j'ai rendez-vous
But bring my money, don't be surprised then that I have an appointment
Le calibre à la taille, c'est compliqué pour aller danser
The gun at my waist makes it hard to dance
J't'avoue qu'mon cœur est noir et mon avenir, j'veux pas y penser
I admit my heart is black, and I don't want to think about my future
C'est vrai que t'as des belles formes mais j'te rassure, t'es pas Beyonce
It's true you have nice curves, but let's be real, you're no Beyonce
J'suis venu chercher la kichta, nan, j'suis pas venu pour m'ambiancer (nan, nan, nan, nan, nan)
I came for the money, no, I didn't come to party (no, no, no, no, no)
N'aie pas peur, t'sais que j'ai l'habitude du danger (nan, nan, nan)
Don't be afraid, you know I'm used to danger (no, no, no)
Moi, quand j'm'endors, j'entends le bruit d'une Kalash (pah, pah, pah, pah)
When I fall asleep, I hear the sound of a Kalashnikov (pah, pah, pah, pah)
Minuit passé, j'vais pas rester en vrai (nan, nan, nan)
Past midnight, I won't really stay (no, no, no)
Le gyrophare résonne dans les parages
The flashing lights resonate in the area
J'lui fais des bisous, j'sors menotté, re-frè, laisse tomber
I give her kisses, I leave handcuffed, bro, let it go
Mais dans ma te-tê, c'est trop gang, kichta qui peut m'combler
But in my head, it's too gang, money is the only thing that can satisfy me
J'lui fais des bisous (menotté), j'lui fais des bisous (menotté)
I give her kisses (handcuffed), I give her kisses (handcuffed)
J'lui fais des bisous, j'lui fais des bisous (menotté)
I give her kisses, I give her kisses (handcuffed)
J'connais la mélodie quand elle m'a vu en couture italienne
I know the melody when she saw me in Italian couture
Grandi dans les taudis, j'deviens méchant que si tu veux pas ye-p
Growing up in the slums, I only become mean if you don't want to
Un putain d'gros gamos, une montre suisse, j'sors de ma résidence
A damn big shot, a Swiss watch, I'm leaving my residence
Mandât d'perquisition chez la nourrice, y a pas d'coïncidence
Search warrant at the nanny's, it's no coincidence
La vie de re-star ou de brigand, j'ai connu la hess, nan plus jamais
The life of a star or a thug, I've known the misery, never again
Me fait ramener chez Louis Vuitton, faut bien multiplier l'salaire
Make me go back to Louis Vuitton, gotta multiply the salary
Embrouilles, garde à v', dépôt, placard, frérot, j'fais qu'sombrer
Troubles, police custody, depot, closet, bro, I'm just sinking
J'alimente le réseau quand tu veux qu'les affaires restent
I feed the network when you want the business to stay
Le calibre à la taille, c'est compliqué pour aller danser
The gun at my waist makes it hard to dance
J't'avoue qu'mon cœur est noir et mon avenir, j'veux pas y penser
I admit my heart is black, and I don't want to think about my future
C'est vrai qu't'as des belles formes mais j'te rassure, t'es pas Beyonce
It's true you have nice curves, but let's be real, you're no Beyonce
J'suis venu chercher la kichta, nan, j'suis pas venu pour m'ambiancer (nan, nan, nan, nan, nan)
I came for the money, no, I didn't come to party (no, no, no, no, no)
N'aie pas peur, t'sais qu'j'ai l'habitude du danger (nan, nan, nan)
Don't be afraid, you know I'm used to danger (no, no, no)
Moi, quand j'm'endors, j'entends le bruit d'une Kalash (pah, pah, pah, pah)
When I fall asleep, I hear the sound of a Kalashnikov (pah, pah, pah, pah)
Minuit passé, j'vais pas rester en vrai (nan, nan, nan)
Past midnight, I won't really stay (no, no, no)
Le gyrophare résonne dans les parages
The flashing lights resonate in the area
J'lui fais des bisous, j'sors menotté, re-frè, laisse tomber
I give her kisses, I leave handcuffed, bro, let it go
Mais dans ma te-tê, c'est trop gang, kichta qui peut m'combler
But in my head, it's too gang, money is the only thing that can satisfy me
J'lui fais des bisous (menotté), j'lui fais des bisous (menotté)
I give her kisses (handcuffed), I give her kisses (handcuffed)
J'lui fais des bisous, j'lui fais des bisous (menotté)
I give her kisses, I give her kisses (handcuffed)





Writer(s): D1gri, Guapo, Landy, Rk

RK feat. Landy - Menotté (feat. Landy) - Single
Album
Menotté (feat. Landy) - Single
date de sortie
27-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.