RK feat. SCH - Diva - traduction des paroles en allemand

Diva - SCH , RK traduction en allemand




Diva
Diva
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
HRNN to the top man
HRNN bis an die Spitze, Mann
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
Wenn du sie wert bist, gib mir deine Nummer (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Nimm meinen Namen, nimm meine Liebe, wenn du willst
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip)
Ich bin nicht wie all die anderen (drip, drip, drip)
Baby veut du love, qui m'aime me suive
Baby will Liebe, wer mich liebt, folge mir
Alors j'sais bien qu'elle me suivra à bord du navire
Also weiß ich, dass sie mir an Bord des Schiffes folgen wird
J'veux pas d'une diva, t'as vu j'réalise
Ich will keine Diva, du siehst, ich realisiere
La nuit quand j'me bute au Chivas, putain j'réalise
Nachts, wenn ich mich mit Chivas abschieße, verdammt, ich realisiere
T'as les clés de chez moi, les clés d'mon bolide
Du hast die Schlüssel zu meinem Haus, die Schlüssel zu meinem Wagen
Les autres qui tournent autour de toi
Die anderen, die um dich herumschwirren
Te veulent que dans leur lit
Wollen dich nur in ihrem Bett
Dégaine et allure de dit-ban, tu sais ce que je vis
Aussehen und Auftreten eines Gangsters, du weißt, was ich durchmache
Tu m'parles de tout ce que je n'fais pas mais tu vois pas quand j'agis
Du redest mit mir über all das, was ich nicht tue, aber du siehst nicht, wenn ich handle
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
Wenn du sie wert bist, gib mir deine Nummer (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love, si tu en veux
Nimm meinen Namen, nimm meine Liebe, wenn du willst
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
Ich bin nicht wie all die anderen (drip, drip, drip, hey)
J'vis cette vie-là (cette vie-là)
Ich lebe dieses Leben (dieses Leben)
J'sais qu'elle va pas m'cher-lâ (non, non, non)
Ich weiß, sie wird mich nicht loslassen (nein, nein, nein)
J'te fuis, suis-moi, j'suis loin mais j'suis (j'suis là)
Ich fliehe vor dir, folge mir, ich bin weit weg, aber ich bin da (ich bin da)
Regarde-moi, j'ai besoin de te l'dire
Sieh mich an, ich muss es dir sagen
J'ai toujours le même appétit, j'ai jamais raté ma cible
Ich habe immer noch den gleichen Appetit, ich habe mein Ziel nie verfehlt
J'sais manier les métaux, sa mère s'est levée tôt
Ich weiß, wie man mit Metall umgeht, ihre Mutter ist früh aufgestanden
Loin des yeux, près du cœur, j'veux pas couper les ponts
Aus den Augen, aber nicht aus dem Sinn, ich will die Brücken nicht abbrechen
Quand j'attendais des réponses
Als ich auf Antworten wartete
J'ai jamais jeté l'éponge
Ich habe nie aufgegeben
C'est pas dans ma nature de changer l'fusil d'épaule
Es liegt nicht in meiner Natur, die Strategie zu ändern
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
Wenn du sie wert bist, gib mir deine Nummer (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Nimm meinen Namen, nimm meine Liebe, wenn du willst
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
Ich bin nicht wie all die anderen (drip, drip, drip, hey)
Billets verts, billets mauves
Grüne Scheine, lila Scheine
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
Wenn du sie wert bist, gib mir deine Nummer (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Nimm meinen Namen, nimm meine Liebe, wenn du willst
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
Ich bin nicht wie all die anderen (drip, drip, drip, hey)





Writer(s): Hugo Rovira, Ryad Kartoum, Julien Schwarzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.