Paroles et traduction RK feat. SCH - Diva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billets
verts,
billets
mauves
Green
tickets,
purple
tickets
HRNN
to
the
top
man
HRNN
to
the
top
man
Billets
verts,
billets
mauves
Green
tickets,
purple
tickets
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
If
you're
worth
it,
give
me
your
number
(drip,
drip,
drip,
hey)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Take
my
name,
take
my
love
if
you
want
it
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip)
I'm
not
like
the
others
(drip,
drip,
drip)
Baby
veut
du
love,
qui
m'aime
me
suive
Baby
wants
love,
who
loves
me
follows
me
Alors
j'sais
bien
qu'elle
me
suivra
à
bord
du
navire
So
I
know
she'll
follow
me
aboard
the
ship
J'veux
pas
d'une
diva,
t'as
vu
j'réalise
I
don't
want
a
diva,
you
see
I
realize
La
nuit
quand
j'me
bute
au
Chivas,
putain
j'réalise
At
night
when
I
get
high
on
Chivas,
damn
I
realize
T'as
les
clés
de
chez
moi,
les
clés
d'mon
bolide
You
have
the
keys
to
my
house,
the
keys
to
my
car
Les
autres
qui
tournent
autour
de
toi
Others
who
hang
around
you
Te
veulent
que
dans
leur
lit
Want
you
only
in
their
bed
Dégaine
et
allure
de
dit-ban,
tu
sais
ce
que
je
vis
Your
demeanor
and
allure
of
a
gangster,
you
know
what
I'm
going
through
Tu
m'parles
de
tout
ce
que
je
n'fais
pas
mais
tu
vois
pas
quand
j'agis
You
talk
to
me
about
all
the
things
I
don't
do,
but
you
don't
see
when
I
take
action
Billets
verts,
billets
mauves
Green
tickets,
purple
tickets
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
If
you're
worth
it,
give
me
your
number
(drip,
drip,
drip,
hey)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love,
si
tu
en
veux
Take
my
name,
take
my
love
if
you
want
it
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
I'm
not
like
the
others
(drip,
drip,
drip,
hey)
J'vis
cette
vie-là
(cette
vie-là)
I
live
this
life
(this
life)
J'sais
qu'elle
va
pas
m'cher-lâ
(non,
non,
non)
I
know
she's
not
going
to
hold
me
(no,
no,
no)
J'te
fuis,
suis-moi,
j'suis
loin
mais
j'suis
là
(j'suis
là)
I
run
from
you,
follow
me,
I'm
far
away
but
I'm
here
(I'm
here)
Regarde-moi,
j'ai
besoin
de
te
l'dire
Look
at
me,
I
need
to
tell
you
J'ai
toujours
le
même
appétit,
j'ai
jamais
raté
ma
cible
I
still
have
the
same
appetite,
I've
never
missed
my
target
J'sais
manier
les
métaux,
sa
mère
s'est
levée
tôt
I
know
how
to
handle
metals,
his
mother
got
up
early
Loin
des
yeux,
près
du
cœur,
j'veux
pas
couper
les
ponts
Far
from
the
eyes,
close
to
the
heart,
I
don't
want
to
cut
ties.
Quand
j'attendais
des
réponses
When
I
was
waiting
for
answers
J'ai
jamais
jeté
l'éponge
I
never
threw
in
the
towel
C'est
pas
dans
ma
nature
de
changer
l'fusil
d'épaule
It's
not
in
my
nature
to
change
the
barrel
of
the
gun
Billets
verts,
billets
mauves
Green
tickets,
purple
tickets
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
If
you're
worth
it,
give
me
your
number
(drip,
drip,
drip,
hey)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Take
my
name,
take
my
love
if
you
want
it
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
I'm
not
like
the
others
(drip,
drip,
drip,
hey)
Billets
verts,
billets
mauves
Green
tickets,
purple
tickets
Si
tu
les
vaux,
donne-moi
ton
numéro
(drip,
drip,
drip,
hey)
If
you're
worth
it,
give
me
your
number
(drip,
drip,
drip,
hey)
Prends
mon
nom,
prends
mon
love
si
tu
en
veux
Take
my
name,
take
my
love
if
you
want
it
J'suis
pas
comme
tous
les
autres
(drip,
drip,
drip,
hey)
I'm
not
like
the
others
(drip,
drip,
drip,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Rovira, Ryad Kartoum, Julien Schwarzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.