RK feat. SCH - Diva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RK feat. SCH - Diva




Diva
Diva
Billets verts, billets mauves
Green tickets, purple tickets
HRNN to the top man
HRNN to the top man
Billets verts, billets mauves
Green tickets, purple tickets
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
If you're worth it, give me your number (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Take my name, take my love if you want it
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip)
I'm not like the others (drip, drip, drip)
Baby veut du love, qui m'aime me suive
Baby wants love, who loves me follows me
Alors j'sais bien qu'elle me suivra à bord du navire
So I know she'll follow me aboard the ship
J'veux pas d'une diva, t'as vu j'réalise
I don't want a diva, you see I realize
La nuit quand j'me bute au Chivas, putain j'réalise
At night when I get high on Chivas, damn I realize
T'as les clés de chez moi, les clés d'mon bolide
You have the keys to my house, the keys to my car
Les autres qui tournent autour de toi
Others who hang around you
Te veulent que dans leur lit
Want you only in their bed
Dégaine et allure de dit-ban, tu sais ce que je vis
Your demeanor and allure of a gangster, you know what I'm going through
Tu m'parles de tout ce que je n'fais pas mais tu vois pas quand j'agis
You talk to me about all the things I don't do, but you don't see when I take action
Billets verts, billets mauves
Green tickets, purple tickets
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
If you're worth it, give me your number (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love, si tu en veux
Take my name, take my love if you want it
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
I'm not like the others (drip, drip, drip, hey)
J'vis cette vie-là (cette vie-là)
I live this life (this life)
J'sais qu'elle va pas m'cher-lâ (non, non, non)
I know she's not going to hold me (no, no, no)
J'te fuis, suis-moi, j'suis loin mais j'suis (j'suis là)
I run from you, follow me, I'm far away but I'm here (I'm here)
Regarde-moi, j'ai besoin de te l'dire
Look at me, I need to tell you
J'ai toujours le même appétit, j'ai jamais raté ma cible
I still have the same appetite, I've never missed my target
J'sais manier les métaux, sa mère s'est levée tôt
I know how to handle metals, his mother got up early
Loin des yeux, près du cœur, j'veux pas couper les ponts
Far from the eyes, close to the heart, I don't want to cut ties.
Quand j'attendais des réponses
When I was waiting for answers
J'ai jamais jeté l'éponge
I never threw in the towel
C'est pas dans ma nature de changer l'fusil d'épaule
It's not in my nature to change the barrel of the gun
Billets verts, billets mauves
Green tickets, purple tickets
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
If you're worth it, give me your number (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Take my name, take my love if you want it
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
I'm not like the others (drip, drip, drip, hey)
Billets verts, billets mauves
Green tickets, purple tickets
Si tu les vaux, donne-moi ton numéro (drip, drip, drip, hey)
If you're worth it, give me your number (drip, drip, drip, hey)
Prends mon nom, prends mon love si tu en veux
Take my name, take my love if you want it
J'suis pas comme tous les autres (drip, drip, drip, hey)
I'm not like the others (drip, drip, drip, hey)





Writer(s): Hugo Rovira, Ryad Kartoum, Julien Schwarzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.