Paroles et traduction RK - Partis de rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Partis de rien
Started from Nothing
Dis
moi
ils
veulent
quoi
Tell
me
what
they
want
Ils
veulent
me
barrer
la
route
They
want
to
block
my
way
Les
keufs
ils
veulent
quoi
The
cops,
what
do
they
want
Quand
j'essaye
d'manger
ma
croûte
When
I'm
trying
to
eat
my
crust
Dis
moi
ils
veulent
quoi
Tell
me
what
they
want
Ils
veulent
me
barrer
la
route
They
want
to
block
my
way
Les
keufs
ils
veulent
quoi
The
cops,
what
do
they
want
Quand
j'essaye
de
manger
ma
croûte
When
I'm
trying
to
eat
my
crust
J'ai
enfin
trouvé
ma
route
I
finally
found
my
way
Je
suis
sur
l'bon
chemin
I'm
on
the
right
path
Ils
veulent
casser
mon
coup
They
want
to
break
my
heart
Mais
t'es
qu'une
hein
But
you're
just
a,
huh
T'as
flashé
sur
boule
You
got
obsessed
with
her
T'as
rincé
cette
catin
You
drained
that
woman
dry
T'as
délaissé
ta
mère
You
left
your
mother
behind
Pour
une
putain
For
a
whore
Tu
veux
casser
mon
coup
You
want
to
break
my
heart
Mais
t'es
qu'une
hein
But
you're
just
a,
huh
T'as
flashé
sur
son
boule
You
got
obsessed
with
her
T'as
rincé
cette
catin
You
drained
that
woman
dry
T'as
délaissé
ta
mère
You
left
your
mother
behind
Pour
une
catin
For
a
whore
T'as
flashé
sur
son
boule
You
got
obsessed
with
her
T'as
rincé
cette
catin
You
drained
that
woman
dry
Dans
l'auto
ça
s'enfume
à
mort
It's
smoky
as
hell
in
the
car
Le
lendemain
j'apprends
ta
mort
The
next
day
I
learn
of
your
death
Ouais
j'tavoue
que
là
j'ai
le
mort
Yeah,
I
admit
I'm
heartbroken
Ton
sourire
il
vaut
de
l'or
Your
smile
is
worth
gold
La
miss
elle
sait
que
j'ai
signé
The
girl
knows
I
signed
Le
soir
je
me
fais
câliner
I
get
cuddled
at
night
Plupart
du
temps
je
suis
mal
garé
Most
of
the
time
I'm
parked
wrong
Donc
j'me
fais
aligner
So
I
get
lined
up
Je
suis
parti
de
rien
I
started
from
nothing
J'remercie
ma
mère
I
thank
my
mother
Sans
elle
je
s'rais
pas
là
Without
her
I
wouldn't
be
here
Ouais
j'srais
dans
la
merde
Yeah,
I'd
be
in
the
shit
Je
suis
parti
de
rien
I
started
from
nothing
J'remercie
ma
mère
I
thank
my
mother
Sans
elle
j'srais
pas
là
Without
her
I
wouldn't
be
here
Ouais
j'srais
dans
la
merde
Yeah,
I'd
be
in
the
shit
Dis
moi
ils
veulent
quoi
Tell
me
what
they
want
Ils
veulent
m'barrer
la
route
They
want
to
block
my
way
Les
keufs
ils
veulent
quoi
The
cops,
what
do
they
want
Quand
j'essaye
de
manger
ma
croûte
When
I'm
trying
to
eat
my
crust
Dis
moi
ils
veulent
quoi
Tell
me
what
they
want
Ils
veulent
me
barrer
la
route
They
want
to
block
my
way
Les
keufs
ils
veulent
quoi
The
cops,
what
do
they
want
Quand
j'essaye
de
manger
ma
croûte
When
I'm
trying
to
eat
my
crust
Je
suis
toujours
le
même
I'm
still
the
same
Sur
la
tête
de
ma
daronne
On
my
mother's
head
C'est
pas
le
ponpon
sur
la
garonne
It's
not
good
on
the
pistol
C'est
le
pe-pom
sur
ta
daronne
It's
good
on
your
mother
Regarde
bien
rien
que
ça
crise
Look
closely,
nothing
but
a
crisis
Hier
que
ça
maronne
Yesterday
it
was
all
brown
C'est
des
fils
de
pute
They
are
sons
of
bitches
Et
ils
trouvent
ça
marrant
And
they
find
it
funny
Je
suis
parti
de
rien
I
started
from
nothing
J'veux
finir
sur
la
lune
I
want
to
end
up
on
the
moon
Ouais
ma
gueule
sans
rancune
Yeah,
my
mouth
without
resentment
On
a
pas
fait
d'études
We
didn't
go
to
school
On
a
pas
fait
d'études
We
didn't
go
to
school
Mais
on
a
fait
des
thunes
But
we
made
money
On
a
pas
fait
d'études
We
didn't
go
to
school
Mais
on
a
fait
des
thunes
But
we
made
money
Pourquoi
ils
parlent
mal
Why
do
they
talk
bad
J'traine
qu'avec
des
vrais
I
only
hang
with
the
real
ones
Maman
je
t'ai
fais
mal
Mom,
I
hurt
you
Mais
je
m'en
veux
pour
de
vrai
But
I
really
feel
bad
about
it
Pourquoi
ils
parlent
mal
Why
do
they
talk
bad
J'traine
qu'avec
des
vrais
I
only
hang
with
the
real
ones
Maman
je
t'ai
fais
mal
Mom,
I
hurt
you
Mais
je
m'en
veux
pour
de
vrai
But
I
really
feel
bad
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rk
Album
Détendu
date de sortie
09-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.