Paroles et traduction RKCB feat. Dave Gibson - Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
on
your
mind
О
чем
ты
думаешь?
Cause
I
need
to
know
Ведь
мне
нужно
знать.
You
took
a
piece
of
mine
Ты
забрала
частичку
меня,
When
I
let
you
go
Когда
я
отпустил
тебя.
And
I've
been
losing
sleep
И
я
теряю
сон,
I've
been
losing
hope
Теряю
надежду.
What
is
on
your
mind,
yeah,
yeah,
yeah
О
чем
ты
думаешь?
Да,
да,
да.
Everytime
I
feel
it
I
cannot
deny
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
не
могу
отрицать,
'Cause
I'm
addicted
to
your
heart
Ведь
я
зависим
от
твоего
сердца.
But
Even
when
I
need
it
I
remember
I...
Но
даже
когда
мне
это
нужно,
я
помню,
что...
Knew
you
were
troubled
from
the
start,
yeah,
yeah
Знал,
что
у
тебя
проблемы
с
самого
начала.
Да,
да.
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love
Я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
And
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love
И
я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
Your
love,
your
love,
your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви.
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love,
yeah
Я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
Да.
Seconds
slip
away
Секунды
ускользают,
It's
getting
hard
to
show
Становится
трудно
показать,
The
promises
you
made
Что
данные
тобой
обещания
Were
untouchable
Были
недостижимы.
I've
got
no
time
to
wait
У
меня
нет
времени
ждать,
'Cause
you'll
never
know
Ведь
ты
никогда
не
узнаешь,
How
close
I
am
to
breaking,
close
to
letting
go
Насколько
я
близок
к
тому,
чтобы
сломаться,
чтобы
отпустить.
Everytime
I
feel
it
I
cannot
deny
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
я
не
могу
отрицать,
'Cause
I'm
addicted
to
your
heart
Ведь
я
зависим
от
твоего
сердца.
And
Even
when
I
need
it
I
remember
I...
И
даже
когда
мне
это
нужно,
я
помню,
что...
Knew
you
were
troubled
from
the
start,
yeah,
yeah
Знал,
что
у
тебя
проблемы
с
самого
начала.
Да,
да.
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love
Я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
And
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love
И
я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
Your
love,
your
love,
your
love,
your
love
Твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви,
твоей
любви.
I
can't
carry
the
burden
of
your
love,
your
love
Я
не
могу
нести
бремя
твоей
любви,
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Gibson, Casey Barth, Riley Knapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.