RKCB feat. Kacy Hill - Fall Through - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RKCB feat. Kacy Hill - Fall Through




Fall Through
Падение
Viscous between our lost time
Вязкость между нашим потерянным временем
Fleeting to find recent signs
Мимолетность в поисках недавних знаков
We'll gravitate to our own
Мы тяготеем к своему
Pacing through logic we've sewn
Шагая по логике, которую сами сшили
My minds letting go of your view
Мой разум отпускает твой образ
Bring me to hear something new
Позволь мне услышать что-то новое
Silence will build as we brood
Тишина нарастает, пока мы размышляем
Teach me restraint to fall through
Научи меня сдержанности, чтобы пройти сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь
Sleeping to hide we're blind
Спим, чтобы скрыть свою слепоту
Closing our eyes to our crime
Закрываем глаза на свою вину
Detach my head from it's frame
Отделяю голову от каркаса
I only know to escape
Я знаю только, как бежать
My minds letting go of your view
Мой разум отпускает твой образ
Bring me to hear something new
Позволь мне услышать что-то новое
Silence will build as we brood
Тишина нарастает, пока мы размышляем
Teach me restraint to fall through
Научи меня сдержанности, чтобы пройти сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь
Casual rush through our fate
Случайный порыв сквозь нашу судьбу
We're latching on to loose change (change)
Мы цепляемся за мелочь (мелочь)
Haven't I told you to stay
Разве я не просил тебя остаться
Bottled inside here I'll wait
Запертый внутри, я буду ждать
My minds letting go of your view
Мой разум отпускает твой образ
Bring me to hear something new
Позволь мне услышать что-то новое
Silence will build as we brood
Тишина нарастает, пока мы размышляем
Teach me restraint to fall through
Научи меня сдержанности, чтобы пройти сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь
Through
Сквозь





Writer(s): James Riley Knapp, Casey Barth, Kacy Hill

RKCB feat. Kacy Hill - RKCB-Sides
Album
RKCB-Sides
date de sortie
03-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.