Paroles et traduction RKCB - Lights Low
Lie
half
asleep
Лежу
в
полусне.
You
still
find
a
way
to
stumble
back
to
me
Ты
все
еще
находишь
способ
вернуться
ко
мне.
Stuck
on
the
edge
between
reality
Застрял
на
грани
реальности.
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
On
our
own
with
just
the
bed
posts
watching
Мы
сами
по
себе,
и
только
столбики
кровати
наблюдают
за
нами.
In
positions
only
sheets
can
see
В
позах,
которые
могут
видеть
только
простыни.
In
the
morning
I′ll
be
broken
hearted
Утром
мое
сердце
будет
разбито.
You
only
want
me
when
the
lights
low
Ты
хочешь
меня,
только
когда
гаснет
свет.
Now
that
your
drinking
will
you
say
you
need
me?
Теперь,
когда
ты
пьешь,
скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен?
You
only
touch
me
with
the
door
closed
Ты
касаешься
меня
только
когда
дверь
закрыта
I
get
you
off
and
then
you're
gone
gone
gone
Я
вытащу
тебя
и
ты
исчезнешь
исчезнешь
исчезнешь
Don′t
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Don't
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
The
blackness
cannot
hold
me
Тьма
не
может
удержать
меня.
They
say
shadows
can't
be
lonely
Говорят,
тени
не
могут
быть
одинокими.
Should
I
stay?
Должен
ли
я
остаться?
This
feeling′s
just
too
good
to
leave
you′re
bittersweet
but
we
could
be
Это
чувство
слишком
хорошо,
чтобы
уйти,
ты
горько-сладкий,
но
мы
могли
бы
быть
вместе.
On
our
own
with
just
the
bed
posts
watching
Мы
сами
по
себе,
и
только
столбики
кровати
наблюдают
за
нами.
In
positions
only
sheets
can
see
В
позах,
которые
могут
видеть
только
простыни.
In
the
morning
I'll
be
broken
hearted
Утром
мое
сердце
будет
разбито.
You
only
want
me
when
the
lights
low
Ты
хочешь
меня,
только
когда
гаснет
свет.
Now
that
your
drinking
will
you
say
you
need
me?
Теперь,
когда
ты
пьешь,
скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен?
You
only
touch
me
with
the
door
closed
Ты
касаешься
меня
только
когда
дверь
закрыта
I
get
you
off
and
then
your
gone
gone
gone
Я
снимаю
тебя
а
потом
ты
уходишь
уходишь
уходишь
Don′t
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Don't
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don't
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don't
leave
me
in
the
dark
Не
оставляй
меня
в
темноте.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
Don′t
leave
me
Не
оставляй
меня.
You
wanna
x
us
apart
Ты
хочешь
разлучить
нас
You
only
want
me
when
the
lights
low
Ты
хочешь
меня,
только
когда
гаснет
свет.
Now
that
your
drinking
will
you
say
you
need
me?
Теперь,
когда
ты
пьешь,
скажешь
ли
ты,
что
я
тебе
нужен?
You
only
touch
me
with
the
door
closed
Ты
касаешься
меня
только
когда
дверь
закрыта
I
get
you
off
and
then
your
gone
gone
gone
Я
снимаю
тебя
а
потом
ты
уходишь
уходишь
уходишь
You
only
want
me
when
the
lights
low
Ты
хочешь
меня,
только
когда
гаснет
свет.
You
only
touch
me
with
the
door
closed
Ты
касаешься
меня
только
когда
дверь
закрыта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Riley Knapp, Casey Barth, Evan Mellows
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.