Paroles et traduction RKM & Ken-Y feat. Ivy Queen - Te Regalo Amores (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo Amores (Remix)
I Gift You Love (Remix)
Tuuuuu
Remix
Youuuuu
Remix
Te
he
visto
sufriendo
tan
sólita
y
triste
I've
seen
you
suffering,
so
lonely
and
sad
(Rakim
y
Ken
Y)
(Rakim
& Ken-Y)
Se
que
vives
sintiendo
que
un
amor
perdiste
I
know
you
live
feeling
like
you
lost
a
love
Te
regalo
un
beso
y
mil
razones
para
amarte
tanto
I
gift
you
a
kiss
and
a
thousand
reasons
to
love
you
so
much
Te
regalo
tanto,
prometo
así
secar
tu
llanto
I
gift
you
so
much,
I
promise
to
dry
your
tears
Te
regalo
amores
dentro
de
tu
vientre
I
gift
you
loves
within
your
womb
Pinta
o
de
colores
dame
lo
que
sientes
Paint
them
in
colors,
give
me
what
you
feel
Pa′
que
no
llores
tengo
amor
sincero
So
you
don't
cry,
I
have
sincere
love
Amor
del
bueno
para
llevarte
lejos
de
Good
love
to
take
you
away
from
Los
dolores,
pintar
en
tu
vientre
un
rió
de
The
pain,
to
paint
a
river
of
Amores
dame
lo
que
sientes
pa'
que
no
llores
Loves
in
your
womb,
give
me
what
you
feel
so
you
don't
cry
Tengo
amor
sincero,
amor
del
bueno
I
have
sincere
love,
good
love
Solo
para
ti.
Just
for
you.
Mi
corazón
esta
partido
en
dos
My
heart
is
broken
in
two
Es
una
novela
que
no
tiene
un
final
feliz.
It's
a
novel
that
doesn't
have
a
happy
ending.
No
se,
yo
no
creo
en
los
hombres
mi
vida
I
don't
know,
I
don't
believe
in
men,
my
life
Mil
heridas
que
han
dado
a
mi
corazón
A
thousand
wounds
they've
given
my
heart
Pisoteado,
y
lloro
en
noches
de
soledad
Trampled,
and
I
cry
on
nights
of
solitude
Porque
duele
de
verdad,
agonía
y
lagrimas
Because
it
truly
hurts,
agony
and
tears
Se
llena
mi
pena
al
llevar
de
la
mano
al
My
sorrow
fills
as
I
take
the
hand
of
Sonreír
y
no
pare
de
sufrir,
si
tu
me
Smiling
and
don't
stop
suffering,
if
you
Regala
amores
yo.
Gift
me
loves,
I
will.
Te
regalo
amores
dentro
de
tu
vientre
I
gift
you
loves
within
your
womb
Pinta
o
de
colores
dame
lo
que
sientes
Paint
them
in
colors,
give
me
what
you
feel
Pa′
que
no
llores
tengo
amor
sincero
So
you
don't
cry,
I
have
sincere
love
Amor
del
bueno
para
llevarte
lejos
de
Good
love
to
take
you
away
from
Quiero
darle
colores
a
tu
día
gris,
el
robar
I
want
to
give
colors
to
your
gray
day,
to
steal
Tu
corazón
y
sanar
tu
cicatriz
el
llevarte
de
Your
heart
and
heal
your
scar,
to
take
you
on
a
Crucero
y
en
el
medio
del
mar
poderte
Cruise
and
in
the
middle
of
the
sea
be
able
to
Acariciar
y
poderte
besar,
diserte
al
Caress
you
and
be
able
to
kiss
you,
tell
you
in
your
Oído
que
mi
amor
es
sincero
y
que
por
ti
Ear
that
my
love
is
sincere
and
that
for
you
Daría
todo
lo
que
tengo
y
mi
dinero,
aveces
I
would
give
everything
I
have
and
my
money,
sometimes
No
te
encuentro
y
me
desespero
por
que
I
can't
find
you
and
I
despair
because
Siento
que
si
no
estas
ami
lado
me
muero.
I
feel
that
if
you're
not
by
my
side,
I
die.
Te
desayuno
en
la
cama,
te
beso
por
la
mañana
I
serve
you
breakfast
in
bed,
I
kiss
you
in
the
morning
Que
ya
no
exista
más
drama
que
escuche
que
May
there
be
no
more
drama,
that
I
hear
that
A
mi
me
ama,
que
ese
amor
del
bueno
me
diga
You
love
me,
that
that
good
love
tells
me
Te
quiero
me
regalas
te
regalo
yo...
I
love
you,
you
gift
me,
I
gift
you...
Te
regalo
amores
dentro
de
tu
vientre
I
gift
you
loves
within
your
womb
Pinta
o
de
colores
dame
lo
que
sientes
Paint
them
in
colors,
give
me
what
you
feel
Pa'
que
no
llores
tengo
amor
sincero
So
you
don't
cry,
I
have
sincere
love
Amor
del
bueno
para
llevarte
lejos
de
Good
love
to
take
you
away
from
Los
dolores,
pintar
en
tu
vientre
un
rió
de
The
pain,
to
paint
a
river
of
Amores
dame
lo
que
sientes
pa'
que
no
llores
Loves
in
your
womb,
give
me
what
you
feel
so
you
don't
cry
Tengo
amor
sincero,
amor
del
bueno
I
have
sincere
love,
good
love
Solo
para
ti.
Just
for
you.
Trrrrrrrrra!!
Trrrrrrrrra!!
Ahora
si
como
ve
Now
you
see
Ivy
Queen
yao
Ivy
Queen,
yao
Dale
mambo
papá
Give
it
mambo,
daddy
Que
estamos
los
reyes.
That
we
are
the
kings
and
queen.
Hio
Ivy
Queen
Hio
Ivy
Queen
La
mama
de
los
pollitos
The
mama
of
the
chicks
La
caballota,
la
potra
The
big
mare,
the
filly
Pina
records
the
royal
tree
Pina
records
the
royal
tree
Esas
así
la
realeza
That's
how
royalty
is
Rakim
y
ken
Y,
Ivy
Queen
Rakim
& Ken-Y,
Ivy
Queen
La
reina,
ay
hombre
The
queen,
oh
man
Con
los
reyes
With
the
kings
No
me
va
dejar
morir
He's
not
going
to
let
me
die
Jajaja
tu
sabes
que
no
Hahaha
you
know
he
won't
Pina
records
la
realeza
Pina
records
royalty
Eso
es
así
somos
los
reyes
pa′.
That's
how
it
is,
we
are
the
kings
and
queen,
pa'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Gabriel Cruz, Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Jose Nieves, Kenny Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.