RKM & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RKM & Ken-Y feat. Nicky Jam - Pasado




Pasado
Прошлое
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Y hazlo, mi amor
И сделай это, моя любовь,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую однажды оставило мне её прошлое.
Y hazlo, mi amor
И сделай это, моя любовь,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую однажды оставило мне её прошлое.
Ahora voy pa′ lo nuevo
Теперь я иду к новому,
Porque el pasado esta viejo
Потому что прошлое устарело.
Cada vez que veo tus ojos prenden fuego
Каждый раз, когда я вижу твои глаза, они зажигают огонь.
Yo no se porque yo soy adicto a tu cuerpo
Я не знаю, почему я зависим от твоего тела.
Quitame el dolor que yo tenia de hace tiempo
Избавь меня от боли, которая была у меня так долго.
me tocas, yo te toco, es el proceso
Ты трогаешь меня, я трогаю тебя, это процесс.
Desde que te conocí no me siento preso
С тех пор, как я встретил тебя, я не чувствую себя в плену.
Quiero verte en mi cama comiéndome a besos
Хочу видеть тебя в своей постели, целующую меня.
Vente conmigo, esta noche es pa' eso
Пойдем со мной, эта ночь для этого.
Hazlo, mi amor
Сделай это, моя любовь,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую однажды оставило мне её прошлое.
Y hazlo, mi amor
И сделай это, моя любовь,
Quitame este dolor
Избавь меня от этой боли,
Que una vez el pasado de ella me dejo
Которую однажды оставило мне её прошлое.
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
No permitas que el pasado...
Не позволяй прошлому...
A mi me llene mas de dolor...
Наполнять меня ещё большей болью...
Por favor, no...
Прошу, не надо...
No permitas que el pasado...
Не позволяй прошлому...
A mi me llene mas de dolor...
Наполнять меня ещё большей болью...
Por favor, no...
Прошу, не надо...
Vivo el recuerdo atrapado
Я живу в ловушке воспоминаний.
Hazme olvidar el pasado
Помоги мне забыть прошлое.
Quiero que seas la niña
Хочу, чтобы ты была той девушкой,
Que se quede a mi lado
Которая останется рядом со мной.
Yo se que puedes, mi nena
Я знаю, что ты можешь, моя малышка,
vas a ser mi doncella
Ты будешь моей принцессой.
Con tus besos y caricias
Своими поцелуями и ласками
Yo la olvidare a ella
Я забуду её.
Quiero yo tenerte
Хочу тебя,
Amarte, y besarte
Любить тебя и целовать тебя,
Hacerte el amor
Заниматься с тобой любовью
Y a las estrellas llevarte
И унести тебя к звездам.
vas a ser mía
Ты будешь моей.
Borra las heridas
Сотри раны
Del pasado aquel
Того прошлого,
Que un día marco mi vida, mi vida
Которое однажды отметило мою жизнь, мою жизнь.
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Haz que se me olvide su nombre
Помоги мне забыть её имя.
Haz que de mi mente la borre
Сотри её из моей памяти.
Quita, por favor, con tus besos
Забери, прошу, своими поцелуями
El recuerdo que me mantiene preso
Воспоминание, которое держит меня в плену.
Yo! Yo!
Йо! Йо!
Nicky Jam!
Никки Джем!
Yo!
Йо!
Rakim y Ken-Y!
Раким и Кен-Y!
Ya tu sabes como va!
Ты знаешь, как это делается!
"Vida Escante"!
"Vida Escante"!
Son los nuevos de Pina Records!
Это новички от Pina Records!
Ay, Dios mío, que corillo!
Боже мой, какая команда!
Tranquilo!
Спокойно!
Ya tu sabes como va!
Ты знаешь, как это делается!
Eah, diantre!
Эй, чёрт возьми!





Writer(s): Nieves Rafael A Pina, Nick Rivera Caminero, Nick Riveria, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Jose M Nieves-jaime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.