RKM & Ken-Y - Goodbye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RKM & Ken-Y - Goodbye




Goodbye
Goodbye
I have to say goodbye
I have to say goodbye
Oh-oh
Oh-oh
Ey-yeah
Ey-yeah
Mi corazón está cansado de tanto llorar
My heart is tired of crying so much
Le hablo y no me quiere contestar
I speak to it and it doesn't want to answer me
Después de haber amado tanto, tener que olvidar
After having loved so much, having to forget
Y tú, que heriste sin piedad mis sentimientos
And you, who hurt my feelings mercilessly
Que crees que olvido todo en un "lo siento"
You think I forget everything in a "I'm sorry"
Me he dado cuenta que el amor no es suficiente ya
I have realized that love is not enough anymore
Yo te amo como nadie amó jamás
I love you like nobody has ever loved before
Y aunque mis más grandes sueños se me van
And although my greatest dreams are fading away
Te digo adiós (te digo adiós) sin ganas de hablar
I say goodbye (I say goodbye) without wanting to talk
Aunque me muera de dolor, te tengo que olvidar
Even though I am dying of pain, I have to forget you
Te digo adiós, pues no aguanto más (no aguanto más)
I say goodbye, because I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Ya no confío en tus promesas y aunque me duela
I don't trust your promises anymore and even though it hurts
I have to say goodbye
I have to say goodbye
Oh
Oh
Y tú, que heriste sin piedad mis sentimientos
And you, who hurt my feelings mercilessly
Que crees que olvido todo en un "lo siento"
You think I forget everything in a "I'm sorry"
Me he dado cuenta que el amor no es suficiente ya
I have realized that love is not enough anymore
Yo te amo como nadie amó jamás (amó jamás)
I love you like nobody has ever loved before
Y aunque mis más grandes sueños se me van
And although my greatest dreams are fading away
Te digo adiós (te digo adiós) sin ganas de hablar
I say goodbye (I say goodbye) without wanting to talk
Aunque me muera de dolor, te tengo que olvidar
Even though I am dying of pain, I have to forget you
Te digo adiós, pues no aguanto más (no aguanto más)
I say goodbye, because I can't take it anymore (I can't take it anymore)
Ya no confío en tus promesas y aunque me duela
I don't trust your promises anymore and even though it hurts
I have to say goodbye
I have to say goodbye
Por mí, vete tranquila, arranca, desfila
For me, go in peace, start, march
Ya no creo ninguna mentira
I don't believe any more lies
Ya contigo me puse las pilas
With you, I've had enough
El corazón perdona, pero la mente no olvida
The heart forgives, but the mind doesn't forget
Arranca, vete ya de mi lado
Start, go away from me now
Me olvido de ti y no vuelvo al pasado
I forget you and I don't go back to the past
Y verás que a mi vida otra llega
And you will see that another one comes into my life
Y me voy a rumbear de San Juan a Quisquella
And I'm going to party from San Juan to Quisquella
Te digo adiós
I say goodbye
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Te digo adiós, pues no aguanto más (no aguanto más), oh, no
I say goodbye, because I can't take it anymore (I can't take it anymore), oh, no
Ya no confío en tus promesas
I don't trust your promises anymore
Y aunque me duela
And even though it hurts
I have to say goodbye
I have to say goodbye





Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.