Paroles et traduction RKM & Ken-Y - Hoy Te Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
vi...
Я
видел
тебя
сегодня...
Tan
radiante
como
siempre
Такой
же
сияющий,
как
всегда
Y
entendí
lo
que
comentaba
la
gente
И
я
понял,
что
люди
комментируют
Que
no
merecía
tu
amor
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
que
solo
fui
un
gran
error
И
что
я
был
просто
большой
ошибкой.
En
tu
vida...
(Vida...)
В
твоей
жизни
...(Жизнь...)
Ya
no
encuentro
salida
Я
больше
не
нахожу
выхода.
Y
ahora
estoy...
И
вот
я
здесь...
Tan
solo
sin
ti
Только
без
тебя.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать.
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной.
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
боли.
Que
hay
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
No
se
ni
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
Porque
no
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
нет
твоей
любви.
No
tengo
tu
amor...
У
меня
нет
твоей
любви...
Ahora
comprendo
cuando
te
decían
Теперь
я
понимаю,
когда
тебе
говорили.
Que
el
tiempo
perdías
Что
время
ты
потерял.
Que
estando
conmigo
y
que
daño
te
hacías
Что
ты
был
со
мной,
и
что
ты
причинял
себе
боль.
Ahora
te
veo
tan
radiante,
sonriendo
muy
feliz
Теперь
я
вижу
тебя
таким
сияющим,
улыбающимся
очень
счастливым.
Como
tu
puedes
hacerlo
y
yo
no
puedo
estar
sin
ti
Как
ты
можешь
это
сделать,
а
я
не
могу
быть
без
тебя.
Que
te
ves
bien...
Хорошо
выглядишь...
Juro,
ma',
que
te
ves
bien...
Клянусь,
ма,
ты
хорошо
выглядишь...
Perdona
todo
el
daño
que
yo
hice
por
ser
infiel
Прости
за
все,
что
я
сделал,
чтобы
быть
неверным.
Cuando
estuviste
conmigo
yo
no
te
supe
querer
Когда
ты
был
со
мной,
я
не
знал,
что
люблю
тебя.
Y
ahora
que
no
estas
conmigo
yo
no
se
ni
que
hacer
И
теперь,
когда
ты
не
со
мной,
я
даже
не
знаю,
что
делать.
Que
no
merezco
tu
amor
yo
estoy
conciente
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви,
я
в
сознании.
Que
cometí
un
gran
error
tengo
presente
Что
я
совершил
большую
ошибку,
я
имею
в
виду,
Ya
yo
no
se
ni
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
De
donde
vengo,
a
donde
voy
Откуда
я
родом,
куда
я
иду.
Porque
sin
ti
cada
día
siento
que
estoy...
Потому
что
без
тебя
каждый
день
я
чувствую,
что
я...
Tan
solo
sin
ti
Только
без
тебя.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
No
puedo
seguir
Я
не
могу
продолжать.
Porque
no
estas
junto
a
mí
Потому
что
ты
не
рядом
со
мной.
No
aguanto
el
dolor
Я
не
выношу
боли.
Que
hay
en
mi
corazón
Что
в
моем
сердце
No
se
ni
quien
soy
Я
даже
не
знаю,
кто
я.
Porque
no
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
нет
твоей
любви.
No
tengo
tu
amor...
У
меня
нет
твоей
любви...
No
sabes
que
difícil
es
observarte
Ты
не
знаешь,
как
трудно
наблюдать
за
тобой.
Mirarte
desde
lejos
y
resignarme
Смотреть
на
тебя
издалека
и
смириться.
A
que
te
tuve
y
no
supe
valorarte
Что
у
меня
был
ты,
и
я
не
знал,
как
ценить
тебя.
Y
que
ahora
solo
me
queda
recordarte
И
что
теперь
мне
осталось
только
напомнить
тебе.
Nunca,
no
sabrás...
Никогда,
ты
не
узнаешь...
Cuanto
he
intentado
olvidarme
de
ti
Сколько
я
пытался
забыть
о
тебе.
Pero
hoy
te
vi...
Но
сегодня
я
видел
тебя...
Tan
radiante
como
siempre
Такой
же
сияющий,
как
всегда
Y
entendí
lo
que
comentaba
la
gente
И
я
понял,
что
люди
комментируют
Que
no
merecía
tu
amor
Что
я
не
заслуживаю
твоей
любви.
Y
que
solo
fui
un
gran
error
И
что
я
был
просто
большой
ошибкой.
En
tu
vida...
(Vida...)
В
твоей
жизни
...(Жизнь...)
Ya
no
encuentro
salida
Я
больше
не
нахожу
выхода.
Y
ahora
estoy...
И
вот
я
здесь...
Tan
solo
sin
ti...
Только
без
тебя...
Vuelve
a
mí...
Вернись
ко
мне...
Vuelve
a
mí...
Вернись
ко
мне...
"Buddha's
Family
2"!
"Семья
Будды
2"!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-и!
Desde
la
prisión!
Из
тюрьмы!
La
sorpresa
del
año!
Сюрприз
года!
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-и!
Nuestra
obra
maestra!
Наш
шедевр!
Pina
Records!
Пина
Рекордс!
"Buddha's
Family
2"!
"Семья
Будды
2"!
Se
unieron
los
mejores!
Присоединились
лучшие!
¿Y
quien
contra
nosotros?
А
кто
против
нас?
Rakim
y
Ken-Y!
Раким
и
Кен-и!
Los
Magníficos
on
the
beats!
Лос-Магнификос
на
битах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.