RKM & Ken-Y - No Tengo Nada (Paris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RKM & Ken-Y - No Tengo Nada (Paris)




No Tengo Nada (Paris)
У меня ничего нет (Париж)
NO TENGO NADA (PARIS)
У МЕНЯ НИЧЕГО НЕТ (ПАРИЖ)
Tengo una mansion en paris, y un auto de lujo solo para mi
У меня особняк в Париже и роскошный автомобиль только для меня,
Dinero y placeres de mas, y un dolor que no para
Деньги и удовольствия сверх меры, и боль, которая не утихает.
Tengo tantas cosas aqui, para pretender ser feliz
У меня так много всего здесь, чтобы притворяться счастливым,
Desde que te fuiste de aqui
С тех пор, как ты ушла отсюда.
Donde estas? Escuchame necesito hablar
Где ты? Послушай меня, мне нужно поговорить.
Tengo ganas de verte, venme a buscar
Я хочу тебя увидеть, приезжай за мной.
Devuelveme la felicidad, porque sin ti, sin ti no tengo nada
Верни мне счастье, потому что без тебя, без тебя у меня ничего нет.
Rkm
Rkm
De que me vale en paris tener una mansion
Что мне толку от особняка в Париже,
Para que me sirve tener lujo y no tu corazon
Зачем мне роскошь, если у меня нет твоего сердца?
Lo tengo todo y no soy feliz, de nada vale si no estas aqui
У меня есть всё, но я не счастлив, всё это ничего не значит, если тебя нет рядом.
Veo tu sombra y tu voz escucho
Я вижу твою тень и слышу твой голос,
Todas las noches con este dolor juro que lucho
Каждую ночь я борюсь с этой болью, клянусь.
Dime que hago para no sufrir si te marchaste y comence a morir
Скажи мне, что делать, чтобы не страдать, ведь ты ушла, и я начал умирать.
Y e siento solo y a veces lloro en
И я чувствую себя одиноким и иногда плачу в
Esta rutina sin final. Le amo en silencio
Этой бесконечной рутине. Я люблю тебя молча,
Buscando un pretexto, para olvidar que ya no estas
Ища предлог, чтобы забыть, что тебя больше нет.
Me quemo por dentro, te pienso y te siento
Я сгораю изнутри, думаю о тебе и чувствую тебя.
Te extraño tanto, vuelve porque yo, no puedo vivir sin tu amor
Я так скучаю по тебе, вернись, потому что я не могу жить без твоей любви.
Rkm
Rkm
Hay tantas cosas que quisiera decirte
Есть так много вещей, которые я хотел бы тебе сказать,
Tenerte en mis brazos y de nuevo sentirte
Обнять тебя и снова почувствовать.
Vivir aquellos momentos tan tiernos
Пережить те нежные моменты,
Y ahora sin ti mi vida es un infierno
А теперь без тебя моя жизнь ад.
La soledad sin ti me atormenta
Одиночество без тебя мучает меня,
Un hombre no es todo lo que aparenta
Мужчина это не только то, что он показывает.
La gente observa y se han dado cuenta
Люди наблюдают и заметили
Mi sufrimiento desde tu ausencia
Мои страдания с тех пор, как ты ушла.
Donde estas? Escuchame necesito hablar
Где ты? Послушай меня, мне нужно поговорить.
Tengo ganas de verte, venme a buscar
Я хочу тебя увидеть, приезжай за мной.
Devuelveme la felicidad, porque sin ti, sin ti no tengo nada
Верни мне счастье, потому что без тебя, без тебя у меня ничего нет.





Writer(s): Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.