RKM & Ken-Y - Presiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RKM & Ken-Y - Presiento




Presiento
I Have a Feeling
Amor
Baby,
Llevo varios dias en que
I've noticed that you've been acting a little strange these past few days.
Te noto rara y
And to be honest,
La verdad.
I'm a little worried.
Estoy aqui
That's why I'm here
Por que quiero hablarte de lo nuestro
I want to talk about our relationship.
Hablemos claro amor
Let's get real, baby.
Te estraño, y no
I miss you, and you
Recibo tan solo una llamada amor
You don't even call to say that you miss me, baby.
Que diga que me extrañas
Not even once.
The Royalty!
The Royalty!
Presiento que tu
I have a feeling that you
No me amas igual que ayer
Don't love me the way you used to.
Dime si es asi o no
Tell me if I'm right or wrong.
Presiento que tu
I have a feeling that you
Ya no suspiras
Don't even sigh
Como ayer
Like you used to.
Dime si es asi o no
Tell me if I'm right or wrong.
Hoy he venido amor
I came here today, baby,
Aqui a decirte que te extraño
To tell you that I miss you.
Que por tu amor estoy sufriendo
I'm in so much pain because I love you so much,
Y esto me esta haciendo daño
And it's killing me.
He tratado de refugiarme en otro amor
I've tried to find love in someone else,
Y en otros besos
And I've tried to kiss other lips,
Pero de tu cuerpo soy adicto
But I'm addicted to your body,
Y me siento preso
And I feel like a prisoner.
Cuanto daria por que tu
I would give anything to have you
Volvieras a mi lado
Back in my arms,
Que me perdones de una vez
To forgive me once and for all,
Y olvides el pasado
And forget the past.
Cierto que falle y que jugue
It's true that I messed up and played
Con tus sentimientos
With your feelings.
Pero pongo a dios de testigo
But I swear to God that you're the only one who
De mi sufrimiento
Makes me suffer like this.
Mirame a la cara
Look me in the eyes.
Hablemos claro entre tu y yo
Let's talk this out, just you and me.
Por desgracia las cosas
Unfortunately, things
No van bien
Aren't going well.
Siento que al tocar
I feel like I'm freezing
Tu manos me congelo
When I touch your hands.
Como tempano de hielo
Like an icicle.
Nuestra cama
Our bed
Lleva dias igual vacia
Has been empty for days.
Sin ti sin mi
Without you or me.
Si me amas please
If you love me, please
Hasmelo sentir
Make me feel it.
Que siento miedo
Because I'm scared
Por que te tengo y no te tengo
Because I have you and I don't have you,
Y siento que lo nuestro termino
And I feel like our time is up.
Oh.no
Oh, no.
Presiento que tu
I have a feeling that you
No me amas igual que ayer
Don't love me the way you used to.
Dime si es asi o no
Tell me if I'm right or wrong.
Presiento que tu
I have a feeling that you
Ya no suspiras
Don't even sigh
Como ayer
Like you used to.
Dime si es asi o no
Tell me if I'm right or wrong.
Ahora presiento
Now I can feel
Que como antes no me amas
That you don't love me like you used to.
Que no suspiras cuando
That you don't sigh when
Tu y yo estamos en la cama
You and I are in bed.
Que por mi culpa te sientes herida y rebelde
That because of me, you feel hurt and resentful,
Y me estoy dando cuenta
And I'm finally realizing
Que nuestro amor se pierde
That our love is fading.
Estoy aqui
I'm here,
Por que quiero hablarte de lo nuestro
I want to talk to you about our relationship.
Hablemos claro amor
Let's get real, baby.
Te estraño, y no
I miss you, and you
Recibo ten solo una llamada amor
You don't even call to say that you miss me, baby.
Que diga que me extrañas.!!
Not even once.
Ma este presentimiento
But this feeling
No me deja dormir
Keeps me up at night.
¿Que te pasa?
What's going on?
Hablemos.
Let's talk.
Yo se que te sientes igual que yo
I know you're feeling the same way I am.
Rkm & Ken Y!
Rkm & Ken Y!





Writer(s): Xavier Semper, Nieves Rafael A Pina, Jose Nieves, Kenny Vazquez, Edgard Semper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.