RKM & Ken-Y - Te Doy una Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RKM & Ken-Y - Te Doy una Rosa




Te Doy una Rosa
Я дарю тебе розу
En el jardín de mis memorias me puse a rebuscar
В саду моих воспоминаний я начал искать,
Y eres tu quien ha llenado mi vida, la flor mas especial
И это ты наполнила мою жизнь, самый особенный цветок.
Y el edén de mi corazón nace esta canción
И из эдема моего сердца рождается эта песня.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Guárdala para siempre
Храни её вечно,
En ella guardo lo que yo siento por ti
В ней я храню то, что чувствую к тебе.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Y cada pétalo encierra
И каждый лепесток хранит
La historia de los dos, de tu y yo
Историю нас двоих, тебя и меня.
Vivo enamorado, adicto a tu piel
Я живу влюбленным, зависимым от твоей кожи.
Si no te tengo cerca mio amor no se que hacer
Если тебя нет рядом, любимая, я не знаю, что делать.
Tu textura y tu olor me llenan lejos
Твоя текстура и твой запах наполняют меня издалека,
Que me hacen volar, que me elevan al cielo
Они заставляют меня летать, возносят меня к небесам.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Guárdala para siempre
Храни её вечно,
En ella guardo lo que yo siento por ti
В ней я храню то, что чувствую к тебе.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Y cada pétalo encierra
И каждый лепесток хранит
La historia de los dos, de tu y yo
Историю нас двоих, тебя и меня.
Que somos uno para el otro dice el corazón
Что мы едины друг для друга, говорит сердце,
Y que no existe nadie que sepa de nuestro amor
И что нет никого, кто знал бы о нашей любви.
Desde el día en que tu me enamoraste
С того дня, как ты влюбила меня в себя,
Mi vida he decidido entregarte
Я решил отдать тебе свою жизнь.
Te entrego esta rosa, nace de mis sentimientos
Я дарю тебе эту розу, рожденную из моих чувств.
Tu amor la ha cultivado en el edén hace tiempo
Твоя любовь взрастила её в эдеме давным-давно.
Cada día crece mas y mas dentro de mi corazón
С каждым днем она растет все больше и больше в моем сердце.
Su belleza no marchitara, no morirá este amor
Её красота не увянет, эта любовь не умрет.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Guárdala para siempre
Храни её вечно,
En ella guardo lo que yo siento por ti
В ней я храню то, что чувствую к тебе.
Te doy una rosa con amor
Я дарю тебе розу с любовью,
Es la mas hermosa de mi corazón
Самую прекрасную из моего сердца.
Y cada pétalo encierra
И каждый лепесток хранит
La historia de los dos, de tu y yo
Историю нас двоих, тебя и меня.
De tu y yo, de los dos
Тебя и меня, нас двоих.
Pina records, this is forever, mistico
Pina records, this is forever, mistico
Rakim & ken way
Rakim & ken way





Writer(s): Nieves-jaime Jose M, Pina Nieves Rafael A, Vazquez Kenny, Palencia Karl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.