Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I’m Looking 4
Wonach ich suche
Lil
Johnny
tried
school
couldn't
afford
tution
Der
kleine
Johnny
versuchte
es
mit
der
Schule,
konnte
sich
die
Studiengebühren
nicht
leisten
Now
he's
in
jail
because
of
drug
possession
Jetzt
ist
er
im
Gefängnis
wegen
Drogenbesitzes
Pop's
was
laid
off
he
was
the
man
of
the
house
Sein
Vater
wurde
entlassen,
er
war
der
Mann
im
Haus
So
he
ran
the
streets
and
hussled
to
put
food
in
the
mouths
Also
trieb
er
sich
auf
der
Straße
rum
und
schlug
sich
durch,
um
Essen
auf
den
Tisch
zu
bringen
How
would
your
family
Was
würdest
du
für
deine
Familie
tun?
You'd
do
anything
you
had
to
do
right
Du
würdest
alles
tun,
was
nötig
ist,
richtig?
That
what's
Johnny
did
Das
hat
Johnny
getan
That's
what
all
of
us
have
to
do
Das
müssen
wir
alle
tun
Set
free
all
my
peeps
are
locked
down
Lasst
alle
meine
Leute
frei,
die
eingesperrt
sind
All
my
peoples
can
finally
graduate
they
drop
out
Mögen
alle
meine
Leute
endlich
ihren
Abschluss
machen,
statt
die
Schule
abzubrechen
With
no
corrupt
politician
are
crooked
cops
now
Ohne
korrupte
Politiker
oder
krumme
Polizisten
jetzt
That's
what
i'm
looking
for
Das
ist
es,
wonach
ich
suche
It's
just
those
ghetto
streets
all
the
way
to
the
trailor
parks
Von
den
Ghettostraßen
bis
hin
zu
den
Trailerparks
With
all
shattered
dreams
and
all
broken
hearts
Mit
all
den
zerplatzten
Träumen
und
all
den
gebrochenen
Herzen
We
can
all
come
together
all
this
is
a
start
Wir
können
alle
zusammenkommen,
all
das
ist
ein
Anfang
That's
what
i'm
looking
for
Das
ist
es,
wonach
ich
suche
Susan
loved
her
daddy
but
not
like
he
loved
her
Susan
liebte
ihren
Papa,
aber
nicht
so,
wie
er
sie
liebte
Couldn't
tell
her
mother
the
way
he
touch
her
Konnte
ihrer
Mutter
nicht
erzählen,
wie
er
sie
berührte
She
ran
away
from
home
chasing
her
dreams
Sie
lief
von
zu
Hause
weg,
jagte
ihren
Träumen
nach
Not
any
guy
can
pay
to
be
daddy
know
what
I
mean
Nicht
jeder
Kerl
kann
dafür
bezahlen,
Papa
zu
sein,
weißt
du,
was
ich
meine
How
many
of
those
Susan
you
think
is
out
there
right
now
Wie
viele
von
diesen
Susans
glaubst
du,
gibt
es
da
draußen
gerade?
And
what
are
you
gon
do
about
Und
was
wirst
du
dagegen
tun?
Sometimes
all
we
do
is
just
come
togther
and
sing
Manchmal
können
wir
nur
zusammenkommen
und
singen
This
is
for
my
teachers(understaff
and
undergrade)
Das
ist
für
meine
Lehrer
(unterbesetzt
und
unterbezahlt)
All
the
butler's(Limo
drivers
and
Range)
Alle
Butler
(Limousinenfahrer
und
Chauffeure)
All
the
drug
addicts
(tring
to
kick
the
habit)
Alle
Drogenabhängigen
(die
versuchen,
davon
loszukommen)
We
understand
so
take
our
hand
Wir
verstehen
euch,
also
nehmt
unsere
Hand
All
the
good
polices
and
soldiers
just
risking
there
lives
Alle
guten
Polizisten
und
Soldaten,
die
einfach
ihr
Leben
riskieren
All
the
truth
freedom
fighters
to
die
Alle
wahren
Freiheitskämpfer,
die
bereit
sind
zu
sterben
All
this
glue
gonna
come
and
separate
good
paths
All
diese
Traurigkeit
wird
kommen
und
gute
Wege
trennen
Hold
on
stay
strong
someones
got
your
back
(SANG)
Haltet
durch,
bleibt
stark,
jemand
hält
euch
den
Rücken
frei
(SINGT)
I
know
sometimes
it
feels
like
you
just
can't
make
it
through
the
day
Ich
weiß,
manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
könntest
du
den
Tag
einfach
nicht
überstehen
But
try
this
type
of
meditation
and
just
try
to
feel
good.
Aber
versuch
diese
Art
von
Meditation
und
versuch
einfach,
dich
gut
zu
fühlen.
Chorus(to
the
end)
Refrain
(bis
zum
Ende)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Chucky Thompson, Robert L. Huggar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.