Paroles et traduction RL Grime feat. Ty Dolla $ign & TK Kravitz - Take It Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
landed
in
your
city,
finna
set
up
shop
Мы
только
приземлились
в
твоём
городе,
сейчас
всё
организуем
Water
drippin'
off
the
whoardie,
we
just
let
them
watch
Бриллианты
сверкают
на
красотке,
мы
просто
даём
им
любоваться
Dirty
vans,
pants
up
and
over
Polo
socks
Грязные
Vans,
штаны
натянуты
поверх
носков
Polo
Off
a
Jay
round
the
way,
finna
set
up
shop
Выкурили
косячок
по
пути,
сейчас
всё
организуем
We
the
wave
in
the
city
now
we
taking
off
(taking
off)
Мы
на
волне
в
городе,
теперь
мы
взлетаем
(взлетаем)
What
it
take
to
make
it
over,
we
just
work
a
lot
(yeah)
Чего
стоит
добиться
успеха,
мы
просто
много
работаем
(да)
Saw
the
way
we
put
it
in
make
her
drop
her
jaw
(yeah)
Видели,
как
мы
это
делаем,
у
неё
отвисла
челюсть
(да)
I'm
like
oh
my
god,
oh
my
god,
oh
my
god
Я
такой:
"О
боже,
о
боже,
о
боже"
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Погоди,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
прошлой
версией
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
говоришь
с
холодной
версией
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
let
it
go
Забери
это,
отпусти
Let
me
know,
sip
that
muddy,
take
it
slow
Дай
мне
знать,
потягивай
этот
мутный
напиток,
не
торопись
Take
it
away,
keep
it
going
Забери
это,
продолжай
Let
me
smoke
on
something
strong
and
find
my
zone
Дай
мне
покурить
что-нибудь
крепкое
и
найти
свою
зону
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Landed
in
your
city
'bout
to
set
up
shop
(wooh)
Приземлился
в
твоём
городе,
собираюсь
всё
организовать
(вуу)
I
just
got
two
bad
things
to
lip
lock
(mwah)
У
меня
есть
две
красотки,
которых
хочу
поцеловать
(чмок)
I
can
tell
they
hating
but
they
won't
stop
(oh)
Я
вижу,
что
они
ненавидят,
но
они
не
остановятся
(о)
You
can
tell
'em
I'ma
give
it
all
I
got
(yeah)
Можешь
сказать
им,
что
я
выложусь
на
полную
(да)
Take
all
that
hate,
by
the
way,
we
going
up
(up)
Забудь
всю
эту
ненависть,
кстати,
мы
поднимаемся
(вверх)
Don't
show
no
love
(love),
I'm
feeling
numb
(hey)
Не
показывай
никакой
любви
(любви),
я
ничего
не
чувствую
(эй)
And
my
bank
account
flooded
like
my
wrist
though,
aye
И
мой
банковский
счёт
переполнен,
как
и
моё
запястье,
эй
Living
life
on
the
edge
takin'
risks
though
Живу
жизнью
на
краю,
рискуя
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Погоди,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
прошлой
версией
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
говоришь
с
холодной
версией
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
let
it
go
Забери
это,
отпусти
Let
me
know,
sip
that
muddy,
take
it
slow
Дай
мне
знать,
потягивай
этот
мутный
напиток,
не
торопись
Take
it
away,
keep
it
going
Забери
это,
продолжай
Let
me
smoke
on
something
strong
and
find
my
zone
Дай
мне
покурить
что-нибудь
крепкое
и
найти
свою
зону
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
She
like
"wait
a
minute
what
you
told
me?"
Она
такая:
"Погоди,
что
ты
мне
сказал?"
You
were
talking
to
a
version
of
the
old
me
Ты
разговаривал
с
прошлой
версией
меня
Now
you're
talking
to
a
version
of
the
cold
me
Теперь
ты
говоришь
с
холодной
версией
меня
Off
of
something
while
these
strangers
get
to
know
me
Под
чем-то,
пока
эти
незнакомцы
знакомятся
со
мной
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away
(skrrr)
Забери
это
(скррр)
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Take
it
away,
take
it
away
Забери
это,
забери
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY STEINWAY, RILEY KEATING, CHRISTIAN MOCHIZUKI, CONOR ALU, TEVIN THOMPSON, TYRONE GRIFFIN
Album
NOVA
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.