Paroles et traduction RM - seoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
차가운
새벽
공기에
In
the
cold
dawn
air,
남몰래
눈을
뜨네
I
secretly
open
my
eyes.
이
도시의
harmony
This
city's
harmony,
난
너무나
익숙해
I'm
so
used
to
it.
내
어린
나날들은
아득하고
My
childhood
days
are
distant,
빌딩과
차들만
가득해도
Even
though
it's
full
of
buildings
and
cars,
이젠
여기가
나의
집인
걸
This
is
my
home
now.
Seoul,
Seoul
Seoul,
Seoul
넌
왜
soul과
발음이
비슷한
걸까
Why
does
your
name
sound
so
similar
to
soul?
무슨
영혼을
가졌길래
What
kind
of
soul
do
you
have,
무엇이든
날
이토록
That
keeps
me
so
close,
너의
곁에
잡아두었나
By
your
side?
네게
난
추억조차
없는데
I
have
no
memories
with
you,
난
이제
니가
너무
지겨워
But
now
I'm
so
tired
of
you.
너의
맨날
똑같은
잿빛
표정
Your
ever-same
gray
expression,
아니
아니
나는
내가
두려워
No,
no,
I'm
afraid
of
myself,
이미
너의
돼버렸거든
Because
I've
already
become
you.
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
가만
있어도
풍경이
바뀌는
bus와
Buses
where
the
scenery
changes
even
when
I
stand
still,
비슷한
듯
조금씩
다른
building
Buildings
that
look
similar
but
slightly
different,
역한
듯
아닌
듯한
삶의
향과
The
smell
of
life
that
is
both
repulsive
and
not,
따뜻한
척
하는
차가운
공원들
Cold
parks
that
pretend
to
be
warm,
늘
헤매야
하는
사람들과
People
who
are
always
lost,
너무
많은
한을
품는
한강들과
The
Han
Rivers
that
hold
so
much
sorrow,
혼자
하늘을
볼
수
없는
그네들과
Swings
where
I
can't
see
the
sky
alone,
좀
늦어버린
나
And
me,
a
little
late.
친구들은
툭하면
떠나겠다
해
My
friends
often
say
they're
leaving,
난
끄덕거려
보지만
웃질
못해
I
nod,
but
I
can't
smile.
너무
인정하기
싫지만
I
don't
want
to
admit
it,
이미
난
너의
매연과
But
I
already
love
your
smog,
그
역겨움까지
도
사랑해
And
even
its
disgust.
청계천의
비린
낼
사랑해
I
love
the
fishy
smell
of
Cheonggyecheon,
선유도의
쓸쓸함을
사랑해
I
love
the
loneliness
of
Seonyudo,
돈만
있으면
살기
좋다던
Even
the
sighs
of
taxi
drivers
who
say,
어느
택시기사의
한숨까지도
It's
good
to
live
here
if
you
have
money.
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
I
love
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
사랑과
미움이
같은
말이면,
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
I
hate
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
사랑과
미움이
같은
말이면,
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
I
love
you
Seoul
(I
love
you
Seoul)
사랑과
미움이
같은
말이면,
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
I
hate
you
Seoul
(Seoul)
I'm
leavin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
livin'
you
I'm
livin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
livin'
you
I'm
livin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
livin'
you
I'm
livin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
livin'
you
I'm
livin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
leavin'
you
I'm
livin'
you
I'm
livin'
you
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
love
you
Seoul
I
love
you
Seoul
사랑과
미움이
같은
말이면
If
love
and
hate
are
the
same
words,
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
Seoul
(yeah)
Seoul
(yeah)
I
love
you
Seoul
(yeah)
I
love
you
Seoul
(yeah)
I
hate
you
Seoul
(yeah)
I
hate
you
Seoul
(yeah)
I
love
you
Seoul
(yeah)
I
love
you
Seoul
(yeah)
I
hate
you
Seoul
I
hate
you
Seoul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES HATCHER, ANDREW CLUTTERBUCK, NAMJUN KIM
Album
mono.
date de sortie
22-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.