Paroles et traduction RM feat. Tablo - All Day (with Tablo)
All Day (with Tablo)
Весь день (при участии Tablo)
요즘
광고는
똑같애
Вся
реклама
сейчас
одинаковая
일단은
즐겨라
내
맘대로
Для
начала,
развлекайся,
как
я
хочу
멋진
옷을
입은
멋진
춤
추는
이들
Все
эти
крутые
ребята
в
модной
одежде,
танцующие
модные
танцы
밖은
몸치가
더
많네
На
улице
больше
тех,
кто
не
умеет
танцевать
그저
습관이
된
I
don't
care
Мне
всё
равно,
это
просто
привычка
알지
그런
놈들이
더
do
care
Знаешь,
именно
такие
парни
больше
всего
парятся
사실
몸은
아무것도
아냐
마음이
더
문제
На
самом
деле,
тело
— ничто,
главное
— душа
어
그래
내가
날
모르니
huh
А,
ну
да,
ты
же
меня
не
знаешь,
ха
꺼져
인공지능
fuck
the
algorithm
К
чёрту
искусственный
интеллект,
к
чёрту
алгоритм
사색이
필요해
fuck
all
the
rhythm
Мне
нужно
подумать,
к
чёрту
ритм
사유할
틈을
안
주는
내
바이오리듬
Мой
биоритм
не
даёт
мне
времени
подумать
언제쯤
써보게
될까
나만의
시는
Когда
же
я,
наконец,
напишу
свои
собственные
стихи
살아남느라
잊혀진
dreamin'
Мечты,
забытые
в
борьбе
за
выживание
너도
하나쯤
별이
돼버린
Ты
тоже
стала
одной
из
звёзд
묻혀진
뭔가를
찾고
있다면
Если
ты
ищешь
что-то
погребённое
Honey
you
taste
it
like
me
Детка,
ты
на
вкус
как
я
I'm
diggin'
all
day
Я
копаюсь
в
себе
весь
день
I'm
findin'
real
me
Я
ищу
себя
настоящего
I'm
singin'
all
day
Я
пою
весь
день
Okay,
okay
(let's
go)
Ладно,
ладно
(поехали)
이게
무슨
분위기야
Что
это
за
атмосфера?
What
we
doin'
here?
Что
мы
здесь
делаем?
전부
제자리일
수밖에
Все
на
своих
местах
죄다
중립
기어
Все
на
нейтральной
передаче
They
want
you
in
fear
Они
хотят,
чтобы
ты
боялась
어디서
감히
생각을
말해?
Как
ты
смеешь
высказывать
свои
мысли?
어서
접어,
origami
Сложись,
как
оригами
They
got
you
by
Они
держат
тебя
за
Your
balls
& your
socioeconomics
Твои
яйца
и
твою
социальную
принадлежность
That's
big
facts
Это
суровая
правда
특색을
밟아버린
think
tanks
Мозговые
центры,
которые
растоптали
индивидуальность
식어
식어버린
개인의
임팩트
Остывший,
остывший
импульс
личности
더
큰불을
지펴,
네
인생은
빅매치
Разжигай
огонь
сильнее,
твоя
жизнь
— это
большой
матч
Burn
it
up
뭘
겁이
나
Жги
дотла,
чего
бояться?
Get
yo
ass
off
the
bench,
start
warmin'
up
Вставай
со
скамейки
запасных,
начинай
разминку
We
gotta
fight
when
they
say,
"Behave!"
Мы
должны
бороться,
когда
они
говорят:
«Веди
себя
прилично!»
We
got
dynamite
in
our
DNA
В
нашей
ДНК
заложен
динамит
I'mma
be
okay,
I'mma
be
that
way
Со
мной
всё
будет
хорошо,
я
буду
таким,
какой
я
есть
눈
부릅뜨고
알아서
잘
지낼게
Я
сам
разберусь,
куда
идти
с
широко
открытыми
глазами
Haters
어서
눈
감아
Хейтеры,
отвернитесь
내
인생
꼴
보기
싫으면
Если
не
хотите
видеть,
как
я
живу
원래
꿈
같은
일은
눈뜨고
보기
힘들어
Вообще,
на
подобные
мечты
трудно
смотреть
с
открытыми
глазами
I'm
fightin'
all
day
Я
сражаюсь
весь
день
Get
outta
my
way
Уйди
с
моего
пути
I'm
livin'
my
way
Я
живу
по-своему
Okay,
okay
(let's
go)
Ладно,
ладно
(поехали)
All
day
(All
day-ay-ay,
all
day-ay-ay)
Весь
день
(Весь
день-э-эй,
весь
день-э-эй)
All
day
(All
day-ay-ay,
all
day-ay-ay)
Весь
день
(Весь
день-э-эй,
весь
день-э-эй)
All
day
(All
day-ay-ay,
all
day-ay-ay)
Весь
день
(Весь
день-э-эй,
весь
день-э-эй)
All
day
(All
day-ay-ay,
all
day-ay-ay)
Весь
день
(Весь
день-э-эй,
весь
день-э-эй)
Live
your
life
Живи
своей
жизнью
잔인한
세상이
오
너를
비웃는
것
같을
때
Когда
тебе
кажется,
что
жестокий
мир
смеётся
над
тобой
세상이
뭐라고
말해도
우린
날아오르네
Что
бы
ни
говорил
мир,
мы
взлетаем
You
gotta
believe
it
Ты
должна
верить
в
это
You
gotta
be
livin'
Ты
должна
жить
You
gotta
believe
it
Ты
должна
верить
в
это
You
gotta
be
dreamin'
Ты
должна
мечтать
You
gotta
believe
it
Ты
должна
верить
в
это
You
gotta
be
feelin'
Ты
должна
чувствовать
это
We
know
we
fly
all
day
Мы
знаем,
что
мы
летаем
весь
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Indigo
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.