RMB - Resti Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RMB - Resti Tu




Resti Tu
Останься ты
Si ho fretta di inventarmi qualche scusa a cui non crederai
Я так спешу придумать оправдание, в которое ты не поверишь
Più che un pallone da bambino io calciavo guai
Больше, чем мячом в детстве, я пинал неприятности
Ho fretta di insegnarti ad unire i nostri fiati
Я спешу научить тебя соединять наши дыхания
Lo so è peccato ma che peccato diventare un peccatore
Знаю, это грех, но какой же грех стать грешником
Come un dramma nel new Orleans
Как драма в Новом Орлеане
Vivo soltanto a metà
Я живу лишь наполовину
Cercavo di volare sai
Пытался летать, знаешь
Ora corro con ste vans
Теперь бегу в этих Vans
Senza credo, solo un grido quando scrivo
Без веры, только крик, когда пишу
Riconosci le mie parole perché son pericolose
Ты узнаешь мои слова, потому что они опасны
Racconto dei tuoi sogni
Я рассказываю о твоих мечтах
Sogni ad occhi aperti ma
Мечтах с открытыми глазами, но
Come non ti accorgi
Как ты не замечаешь
Ci stanno tradendo ma
Нас предают, но
Lasci perdere come quando dici tutte quelle cose a caso per dimenticare
Ты не обращаешь внимания, как когда говоришь все эти случайные вещи, чтобы забыть
Tutte quelle cose che
Все те вещи, что
(Quelle cose che)
(Те вещи, что)
Io non ricordo mai
Я никогда не помню
(Io non ricordo) mai
не помню) никогда
Ma
Но
Ricordo bene quelle notti che
Я хорошо помню те ночи, что
Lascian la bocca amara come sei
Оставляют горький вкус, как ты
La tour Eiffel è proprio come me
Эйфелева башня совсем как я
Di ferro e grezza però sai che c'è
Из железа и грубая, но знаешь, что есть
Mi chiedo senza te io che farei
Я спрашиваю себя, что бы я делал без тебя
Più che un re mi sento complice
Больше, чем королем, я чувствую себя соучастником
Di un delitto fatto e scritto
Совершенного преступления
Scavo a fondo, mi ferisco
Копаю глубоко, раню себя
Finché resti tu
Пока остаешься ты
Sei delusa sul tuo viso perché già sai che ripeterai
Ты разочарована, на твоем лице это видно, потому что ты уже знаешь, что повторишь
Qualche errore fatto quel che è peggio è che mi tradirai
Какую-то ошибку, и что хуже всего, ты предашь меня
Non importa, so che rischio, punti o lascia, colpa è mia
Неважно, я знаю, что рискую, пан или пропал, виноват я
Indosso colpe come fai col fazzoletto nello smoking
Ношу вину, как ты носишь платок в смокинге
Sto contando i giorni
Я считаю дни
Tu non lo noti mai
Ты этого никогда не замечаешь
Ora con chi dormi?
С кем ты спишь теперь?
E con chi guarirai?
И с кем ты исцелишься?
Racconto dei tuoi sogni
Я рассказываю о твоих мечтах
Sogni ad occhi aperti ma
Мечтах с открытыми глазами, но
Come non ti accorgi
Как ты не замечаешь
Ci stanno tradendo ma
Нас предают, но
Lasci perdere come quando dici tutte quelle cose a caso per dimenticare
Ты не обращаешь внимания, как когда говоришь все эти случайные вещи, чтобы забыть
Tutte quelle cose che
Все те вещи, что
(Quelle cose che)
(Те вещи, что)
Io non ricordo mai
Я никогда не помню
(Io non ricordo) mai
не помню) никогда
Ma
Но
Ricordo bene quelle notti che
Я хорошо помню те ночи, что
Lascian la bocca amara come sei
Оставляют горький вкус, как ты
La tour Eiffel è proprio come me
Эйфелева башня совсем как я
Di ferro e grezza però sai che c'è
Из железа и грубая, но знаешь, что есть
Mi chiedo senza te io che farei
Я спрашиваю себя, что бы я делал без тебя
Più che un re mi sento complice
Больше, чем королем, я чувствую себя соучастником
Di un delitto fatto e scritto
Совершенного преступления
Scavo a fondo, mi ferisco
Копаю глубоко, раню себя
Finché resti tu
Пока остаешься ты
(Uoh Oh Oh)
(У-о-о)
(Uoh Oh Oh Oh Oh)
(У-о-о-о-о)
E aspetto ancora il tuo ritorno
И я все еще жду твоего возвращения
E ritorno indietro col tuo tocco che
И возвращаюсь назад с твоим прикосновением, которое
Vorrei sentissi tu per me
Я хотел бы, чтобы ты чувствовала ко мне
Sono Proprio come vedi,
Я именно такой, каким ты меня видишь, да
Ma sono peggio al buio, credimi
Но я хуже в темноте, поверь мне
(Uoh Oh Oh Oh)
(У-о-о-о)
Ricordo bene quelle notti che
Я хорошо помню те ночи, что
Lascian la bocca amara come sei
Оставляют горький вкус, как ты
La tour Eiffel è proprio come me
Эйфелева башня совсем как я
Di ferro e grezza però sai che c'è
Из железа и грубая, но знаешь, что есть
Mi chiedo senza te io che farei (che farei baby)
Я спрашиваю себя, что бы я делал без тебя (что бы я делал, малышка)
Più che un re mi sento complice (baby)
Больше, чем королем, я чувствую себя соучастником (малышка)
Di un delitto fatto e scritto (Oh No)
Совершенного преступления нет)
Scavo a fondo, mi ferisco
Копаю глубоко, раню себя
Finché resti tu
Пока остаешься ты
(Uoh Oh Oh)
(У-о-о)
(Uoh Oh Oh Oh Oh)
(У-о-о-о-о)
(Uoh Oh Uoh Oh Oh Oh Oh Oh)
(У-о-о У-о-о-о-о-о)
Che farei baby
Что бы я делал, малышка
Baby (Uoh Oh Oh Oh Oh)
Малышка (У-о-о-о-о)
(Oh No)
нет)





Writer(s): Riccardo Moio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.