Paroles et traduction RMR feat. Young Thug - RASCAL (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RASCAL (feat. Young Thug)
Негодяй (feat. Young Thug)
I′ve
been
hurt
and
fucked
up,
too
Меня
тоже
ранили
и
калечили,
Many
years
ago
Много
лет
назад.
Hopin'
I
could
come
up
quick
Надеясь,
что
я
быстро
поднимусь
Along
the
broken
road
По
разбитой
дороге.
Well,
I
hustled
and
found
a
plug
(found
a
plug)
Ну,
я
крутился
и
нашел
поставщика
(нашел
поставщика),
Front
me
extra,
show
me
love
Дал
мне
extra,
показал
любовь.
Now
I′m
flexin'
in
a
Wraith
Теперь
я
красуюсь
в
Wraith,
They
hatin'
on
me
too
Они
тоже
меня
ненавидят.
And
every
sleepless
night
И
каждая
бессонная
ночь
Led
me
to
where
I
am
Привела
меня
туда,
где
я
сейчас.
Bitches
that
broke
my
heart
Сучки,
которые
разбили
мне
сердце,
They
became
hoes
that
scam
Стали
шлюхами-мошенницами.
Show
me
a
better
way
Покажи
мне
лучший
путь,
Promise
I′ll
quit
this
game
Обещаю,
я
брошу
эту
игру.
This
much
I
know,
it′s
true
Вот
что
я
знаю
наверняка,
I
came
up
and
so
could
you
Я
поднялся,
и
ты
тоже
сможешь.
And
fuck
the
boys
in
blue
И
к
черту
копов,
Fuck
'em
all
К
черту
их
всех.
Fuck
12,
fuck
12
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых,
Fuck
12,
fuck
12
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых.
Fuck
the
police,
that′s
how
I'm
givin′
it
up
К
черту
полицию,
вот
как
я
к
этому
отношусь.
Keep
my
money
up,
I
been
sippin'
the
cup
Держу
свои
деньги
при
себе,
я
приложился
к
стакану,
Pay
my
lawyer
in
stick
ups
Плачу
своему
адвокату
награбленным,
We′re
callin'
the
cops,
they
can't
get
us
Мы
вызываем
копов,
они
нас
не
достанут.
None
of
the
ops
is
with
us,
yeah
Никто
из
них
не
с
нами,
да.
Chasin′
these
blue
strips,
often
elusive
Гоняюсь
за
этими
синими
бумажками,
часто
неуловимыми,
Nemesis
nuisances,
they
label
us
with
they
two
cents
Враги-докучливые,
они
вешают
на
нас
ярлыки
со
своими
двумя
центами.
Recruiters
to
shooters,
they
harassin′
us,
I'm
pursuin′
От
вербовщиков
до
стрелков,
они
домогаются
нас,
я
преследую,
Ride
for
what's
right,
the
news
reporters,
they
lootin′,
man
Борюсь
за
правое
дело,
репортеры,
они
мародерствуют,
чувак.
Illusion,
propaganda
Иллюзия,
пропаганда,
They
even
try
to
break
us
down
and
point
guns
with
our
hands
up
Они
даже
пытаются
сломить
нас
и
направить
оружие,
когда
наши
руки
подняты.
It's
fuck
12,
man,
they
been
losin′
they
manners
(losin'
they
manners)
К
черту
легавых,
чувак,
они
теряют
свои
манеры
(теряют
свои
манеры).
Fuck
around
and
tie
up
a
blue
and
red
bandana
Попробуй
обвязать
себя
синей
и
красной
банданой.
I'm
ready
to
die
and
lay
it
down
about
my
dawg,
no
pajamas,
yeah,
yeah
Я
готов
умереть
за
своего
братана,
без
пижамы,
да,
да.
And
every
sleepless
night
И
каждая
бессонная
ночь
Led
me
to
where
I
am
Привела
меня
туда,
где
я
сейчас.
Bitches
that
broke
my
heart
Сучки,
которые
разбили
мне
сердце,
They
became
hoes
that
scam
Стали
шлюхами-мошенницами.
Show
me
a
better
way
Покажи
мне
лучший
путь,
Promise
I′ll
quit
this
game
Обещаю,
я
брошу
эту
игру.
This
much
I
know,
it′s
true
Вот
что
я
знаю
наверняка,
I
came
up
and
so
could
you
Я
поднялся,
и
ты
тоже
сможешь.
And
fuck
the
boys
in
blue
И
к
черту
копов,
Fuck
12,
fuck
12
(fuck
12,
fuck
12)
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых
(нахрен
легавых,
нахрен
легавых),
Fuck
12,
fuck
12
(fuck
12,
fuck
12)
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых
(нахрен
легавых,
нахрен
легавых),
Fuck
12,
fuck
12
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых,
Fuck
12,
fuck
12
Нахрен
легавых,
нахрен
легавых.
Ah,
this
much
I
know,
it's
true
Ах,
вот
что
я
знаю
наверняка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Lamar Williams, Dimitri Leslie Roger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.