Paroles et traduction en anglais RMaster feat. Sailor Pride - Zwinge niemals die Liebe - Moon Revenge (From "Sailor Moon") - German vocal Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwinge niemals die Liebe - Moon Revenge (From "Sailor Moon") - German vocal Version
Never Force Love - Moon Revenge (From "Sailor Moon") - English vocal Version
Du
hast
jetzt
deinen
Weg
gefunden
You
have
now
found
your
way
Wie
man
liebt
halte
ihn
fest
Hold
it
tight,
how
to
love
Wie
der
Frieden
in
dir
erblüht
As
in
you
the
peace
will
flower
Und
dich
wieder
schlafen
lässt
And
put
you
back
to
sleep
Mit
einem
Kuss
auf
deine
Augen
With
a
kiss
on
your
eyes
Sage
ich
jetzt
auf
Wiedersehn
I
now
say
goodbye
Schlafe
ein
im
Garten
der
Zeit
Fall
asleep
in
the
garden
of
time
Lass
auch
du
all
das
böse
gehn.
Let
go
of
all
that
evil
too.
Denn
die
Liebe
kann
man
nie
verstehn
Because
love
can
never
be
understood
Wenn
wir
sie
nur
in
unsren
Träumen
sehn
When
we
see
it
only
in
our
dreams
Sie
ist
vergänglich
und
flieht
It
is
transient
and
flees
Wie
die
Blüte
im
Garten
verblüht.
As
the
flower
fades
in
the
garden.
Zwinge
niemals
die
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence
it
will
lie
Wenn
du
sie
loslässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go
it
will
come
on
another
way
Wenn
du
Sie
zwingst
wird
sie
dich
zur
Lüge
zwingen.
If
you
force
it,
it
will
force
you
to
lie.
Zwinge
niemals
die
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence,
it
will
lie
Wenn
du
sie
loslässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go,
it
will
come
on
another
way
Uns
sie
wird
wieder
und
wieder
versuchen
dir
die
Wahrheit
zu
erzählen.
And
it
will
try
again
and
again
to
tell
you
the
truth.
Glaube
nicht,
dass
du
sie
halten
kannst
Do
not
think
that
you
can
hold
it
Wenn
du
denkst
sie
gehört
dir
If
you
think
it
belongs
to
you
Denn
sie
ist
so
wie
der
Wind,
Because
it
is
like
the
wind,
Den
du
auch
nicht
halten
kannst
Which
you
also
cannot
hold
So
ist
klar,
wenn
du
dich
selber
liebst
So
it
is
clear,
when
you
love
yourself
Ein
Teil
von
ihr
in
dir
schwingt
A
part
of
it
swings
in
you
Und
die
Zeit
die
uns
beweist
And
time
will
show
us
Ob
die
Lüge
mit
uns
ringt.
Whether
the
lie
is
wrestling
with
us.
Denn
die
Liebe
kann
man
nie
verstehn
Because
love
can
never
be
understood
Wenn
wir
sie
nur
in
unsren
Träumen
sehn
When
we
see
it
only
in
our
dreams
Sie
ist
vergänglich
und
flieht
It
is
transient
and
flees
Wie
die
Blüte
im
Garten
verblüht
Like
the
flower
fades
in
the
garden.
Zwinge
niemals
die
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence,
it
will
lie
Wenn
du
sie
loßlässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go,
it
will
come
on
another
way
Wenn
du
Sie
zwingst
wird
sie
dich
zur
Lüge
zwingen.
If
you
force
it,
it
will
force
you
to
lie.
Zwinge
niemals
die
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence,
it
will
lie
Wenn
du
sie
loßlässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go,
it
will
come
on
another
way
Uns
sie
wird
wieder
und
wieder
versuchen
dir
die
Wahrheit
zu
erzählen.
And
it
will
try
again
and
again
to
tell
you
the
truth.
Zwinge
niemals
ide
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence,
it
will
lie
Wenn
du
sie
loßlässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go,
it
will
come
on
another
way
Wenn
du
Sie
zwingst
wird
sie
dich
zur
Lüge
zwingen.
If
you
force
it,
it
will
force
you
to
lie.
Zwinge
niemals
die
Liebe,
durch
Gewalt
wird
sie
lügen
Never
force
love,
by
violence,
it
will
lie
Wenn
du
sie
loßlässt
kommt
sie
auf
einem
anderen
Weg
If
you
let
it
go,
it
will
come
on
another
way
Uns
sie
wird
wieder
und
wieder
versuchen
dir
die
Wahrheit
zu
erzählen.
And
it
will
try
again
and
again
to
tell
you
the
truth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Kosaka, Kayoko Fuyumori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.