Paroles et traduction RMaster feat. Shiroku - Moonlight Densetsu (from "Sailor Moon") - Japanese Vocal Vesion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Densetsu (from "Sailor Moon") - Japanese Vocal Vesion
Лунная легенда (из аниме "Сейлор Мун") - японская версия
Moonlight
Densetsu
Лунная
легенда
Gomen
ne
sunao
ja
nakute
Прости,
что
не
могу
тебе
сказать
прямо,
Yume
no
naka
nara
ieru
Только
во
сне
могу
признаться.
Shikoukairo
wa
shooto
sunzen
Мои
схемы
вот-вот
замкнутся,
Ima
sugu
aitai
yo
Я
хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
Nakitakunaru
you
na
moonlight
Этот
лунный
свет
заставляет
меня
хотеть
плакать,
Denwa
mo
dekinai
midnight
Полночь,
и
я
не
могу
тебе
позвонить.
Datte
junjou
doushiyou
Но
что
же
мне
делать
с
этими
чувствами?
Haato
wa
mangekyou
Мое
сердце
- калейдоскоп.
Tsuki
no
hikari
ni
michibikare
Ведомые
лунным
светом,
Nandomo
meguriau
Мы
каким-то
образом
встретились.
Seiza
no
matataki
kazoe
uranau
koi
no
yukue
Считая
мерцание
звезд,
я
предсказываю
судьбу
нашей
любви.
Onaji
kuni
ni
umareta
no
mirakuru
romansu
Чудо,
что
мы
родились
в
одной
стране,
наш
роман.
Mou
ichido
futari
de
weekend
Еще
одни
выходные
вдвоем,
Kamisama
kanaete
happy-end
Боже,
сделай
так,
чтобы
у
нас
был
счастливый
конец.
Genzai
kako
mirai
mo
Настоящее,
прошлое,
будущее
-
Anata
ni
kubiitake
Я
доверяю
тебе
всё.
Deatta
toki
no
natsukashii
Не
забуду
тот
твой
взгляд,
Manazashi
wasurenai
Когда
мы
впервые
встретились.
Ikusenman
no
hoshi
kara
anata
wo
mitsukerareru
Я
могу
найти
тебя
среди
миллионов
звезд.
Guuzen
mou
channsu
ni
kaeru
ikikata
ga
suki
yo!
Мне
нравится,
как
случайность
может
изменить
нашу
жизнь!
Fushigi
na
kiseki
kurosu
shite
Творя
волшебные
чудеса,
Nandomo
meguriau
Мы
каким-то
образом
встретились.
Seiza
no
matataki
kazoe
uranau
koi
no
yukue
Считая
мерцание
звезд,
я
предсказываю
судьбу
нашей
любви.
Onaji
kuni
ni
umareta
no
mirakuru
romansu
Чудо,
что
мы
родились
в
одной
стране,
наш
роман.
Shinjite
iru
no
Я
верю
в
это,
Mirakuru
romansu
В
наш
волшебный
роман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanako Oda, Kazuo Yoshie (pka Tetsuya Komoro)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.