Paroles et traduction RMaster feat. Shiroku - Planetarium (From "Hana Yori Dango") - Japanese Vocal Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planetarium (From "Hana Yori Dango") - Japanese Vocal Version
Planetarium (From "Hana Yori Dango") - Japanese Vocal Version
Yuuzukiyo
kao
dasu
kieteku
kodomo
no
koe
Your
moonlit
face
appears
and
fades,
a
child's
voice
Tooku
tooku
kono
sora
no
dokoka
ni
kimi
wa
irundarou
Far,
far,
somewhere
in
this
sky,
you
were
there
Natsu
no
owari
ni
futari
de
nuke
dashita
kono
kouen
de
mitsuketa
That
night
I
finally
found
it,
at
the
park
where
we
ran
away
together
Ano
seiza
nandaka
oboeteru?
Do
you
remember
that
constellation?
Aenakutemo
kioku
wo
tadotte
onaji
shiawase
wo
mitainda
Even
though
we
couldn't
meet,
I
followed
the
memory
and
saw
the
same
happiness
Ano
kaori
to
tomoni
hanabi
ga
patto
hiraku
With
that
scent,
the
fireworks
burst
open
Ikitaiyo
kimi
no
tokoro
e
imasugu
kakedashite
ikitai
yo
I
want
to
go
to
you
right
now
Makkura
de
nanimo
mienai
kowakutemo
daijoubu
Even
though
it's
pitch
black
and
I
can't
see
anything,
I
trust
you,
everything
will
be
okay
Kazoe
kirenai
hoshizora
ga
imamo
zutto
kokoni
arundayo
Countless
stars
twinkle,
they're
still
here,
right
here
Nakanaiyo
mukashi
kimi
to
mita
kireina
sora
datta
kara
I
won't
cry,
because
I
remember
that
beautiful
sky
we
saw
together
Ano
michi
made
hibiku
kutsu
no
oto
ga
mimi
ni
nokoru
The
sound
of
footsteps
echoing
down
that
path
lingers
in
my
mind
Ookina
jibun
no
kage
wo
mitsumete
omounodeshou
Staring
at
the
shadow
of
my
grown-up
self,
I
realize
Chittomo
kawaranai
hazu
nanoni
setsunai
kimochi
fukurande
ku
Things
haven't
changed
at
all,
yet
my
sadness
deepens
Donnani
omottatte
kimi
wa
mou
inai
No
matter
how
much
I
wish,
you're
gone
Ikitai
yo
kimi
no
sobani
chiisakutemo
chiisakutemo
I
want
to
go
to
you,
even
if
it's
just
to
be
small
again
Ichiban
ni
kimi
ga
sukidayo
tsuyoku
irareru
I
love
you
the
most,
with
you,
I
can
be
strong
Negai
wo
nagareboshi
ni
sotto
tonaete
mitakeredo
I
whispered
my
wish
to
the
shooting
star
Nakanai
yo
todoku
darou
kirei
na
sorani
I
won't
cry,
it
will
reach
you
in
the
beautiful
sky
Aenakutemo
kioku
wo
tadotte
onaji
shiawase
wo
misetainda
Even
though
we
couldn't
meet,
I
followed
the
memory
and
we
shared
the
same
happiness
Ano
kaori
to
tomoni
hanabi
ga
patto
hiraku
With
that
scent,
the
fireworks
burst
open
Ikitaiyo
kimino
tokoro
e
chiisana
te
wo
nigiri
shimete
I
want
to
go
to
you,
holding
your
little
hand
Nakitaiyo
sorewa
sorewa
kirei
na
sora
datta
I
want
to
cry,
because
that
was
a
beautiful
sky
Negai
wo
nagare
boshi
ni
sotto
tonaete
mitakeredo
I
whispered
my
wish
to
the
shooting
star
Nakitai
yo
todokanai
omoi
wo
kono
sora
ni
I
want
to
cry,
my
feelings
won't
reach
you
in
this
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.