RMaster feat. Shiroku - Tabi no Tochuu (From "Spice and Wolf") - Japanese Vocal Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RMaster feat. Shiroku - Tabi no Tochuu (From "Spice and Wolf") - Japanese Vocal Version




Tabi no Tochuu (From "Spice and Wolf") - Japanese Vocal Version
Tabi no Tochuu (From "Spice and Wolf") - Japanese Vocal Version
Tada hitori
All alone
Mayoikomu tabi no naka de
In the journey that I have strayed
Kokoro dake samayotte tachitsukushita
Only my heart wandered about and collapsed
Demo ima wa tooku made
But now I can
Arukidaseru
Walk far and wide
Sou kimi to kono michi de
Yes with you on this path
Deatte kara
Ever since meeting you
Tabibito-tachi ga utau
The songs sung by
Mishiranu uta mo
Traveling minstrels
Natsukashiku kikoete kuru yo
Even unfamiliar tunes
Tada kimi to iru to
Now sound dear to me
Yumemita sekai ga
The world I dreamt of
Dokoka ni aru nara
If it truly exists somewhere
Sagashi ni yukou ka
Let's search for it, my love
Kaze no mukou e
Beyond the winds
Itetsuku yoake no
Reaching the dawn that knocks
Kawaita mahiru no
The parched midday
Furueru yamiyo no
The trembling dark night
Hate o mi ni yukou
Let's go and see the end
Sabishisa o shitte iru
I know the loneliness
Kimi no hitomi
In your eyes, my dear
Mabataite sono iro o
I reflect its hue
Utsusu kara
As I blink
Takaku sora made tonde
Soaring high in the sky
Mikkazuki ni naru
To become a crescent moon
Hakka-iro no hoshi wa kitto
The stars in the milky way
Namida no kakera
Are surely fragments of tears
Higashi no kuni no minato nishi no umibe
In the eastern seaport and western ocean
Kurai mori de minami no machi kin no tou
In the dark forest, in the southern town and golden tower
Kita no oka mizu ni yureteta onaji tsuki ga
On the northern hill, in the waters where the same moon
Sashidasu sono te o
Hold out your hand
Tsunaide ii nara
If it's okay to hold yours
Doko made yukou ka
Where shall we go, my love?
Kimi to futari de
Just the two of us
Doko e mo yukeru yo
We can go anywhere
Mada minu sekai no
Let's embrace the
Zawameki kaori o
Commotion and fragrance
Dakishime ni yukou
Of the world we have yet to see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.