RMaster - Shirushi (From "Sword Art Online") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RMaster - Shirushi (From "Sword Art Online")




Shirushi (From "Sword Art Online")
Знак (из аниме "Мастера меча онлайн")
街明かり照らした 賑やかな笑い声と 路地裏の足跡
Улицы освещены огнями, слышны оживленные голоса и шаги в переулке.
伝えたい想いは どれだけ届いたんだろう いつも振り向いて確かめる
Сколько же из моих чувств до тебя дошло? Я всегда оборачиваюсь, чтобы проверить.
いつだって迷わず キミはきっとどんなボクも追いかけてくれるから
Я знаю, ты никогда не сомневаешься, ты примешь меня любого, и последуешь за мной куда угодно.
じっと見つめた キミの瞳に映ったボクが生きたシルシ
Я всматриваюсь в твои глаза, и вижу в их отражении знак своей жизни.
何度も途切れそうな鼓動 強く強く鳴らした 今日を越えてみたいんだ
Сердце бьется, готовое вот-вот остановиться, но я заставляю его биться сильнее, чтобы пережить этот день.
手にした幸せを 失うことを恐れて 立ち止まっているより
Вместо того чтобы стоять на месте, боясь потерять обретенное счастье,
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの 笑顔咲かせようと たくらむ
Я хочу подарить тебе как можно больше улыбок, одну за другой.
思い出す ボクらの 通り過ぎた日々がいつも輝いて見える様に
Я вспоминаю, как мы проводили время вместе, и эти дни всегда будут сиять в моей памяти.
ぎゅっと握った キミの温もりで 感じた ボクら繋いだ証
Я крепко сжимаю твою руку, чувствуя тепло, знак нашей связи.
キミと今同じ速さで あの日描いた未来を 歩いている
Мы идем с тобой в одном ритме, навстречу будущему, которое когда-то нарисовали в своих мечтах.
いくつ願い叶えてもキミと過ごしたい新しい明日をすぐに
Сколько бы желаний я ни загадал, я всегда буду желать нового завтра с тобой.
次々にボクは きっとまた願ってしまうから
Я знаю, что буду делать это снова и снова.
流れてく時間は容赦無くいつかボクらをさらってくから
Время неумолимо, и однажды оно унесет нас прочь.
瞬きした一瞬の隙に キミの見せる全てを見落とさないように
Поэтому я стараюсь не упустить ни единого мгновения, которое ты мне даришь.
じっと見つめた キミの瞳に映った ボクが生きたシルシ
Я всматриваюсь в твои глаза, и вижу в их отражении знак своей жизни.
何度も途切れそうな鼓動 強く強く鳴らした
Сердце бьется, готовое вот-вот остановиться, но я заставляю его биться сильнее.
今日を越えていけなくても
И даже если я не смогу пережить этот день,
キミと生きた今日をボクは忘れない
Я никогда не забуду сегодняшний день, прожитый с тобой.





Writer(s): Lisa, Kayoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.