Paroles et traduction RNZ feat. AKANAME - Gomora 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ješte
neviděli
jejich
oči,
Еще
не
видели
их
глаза,
Celý
jsou
jako
šílený
Все
как
безумные
Koušou
se
do
rukou,
nehty
zatínají
do
žil
Кусают
себя
за
руки,
ногти
вонзают
в
вены
A
svým
křikem
trhají
oblaka
И
своими
криками
разрывают
облака
Maska
na
face
Маска
на
лице
Nech
nevidím
nič
Чтобы
ничего
не
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
чтобы
они
не
знали,
что
у
меня
под
языком
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Уже
не
чувствую
себя
в
безопасности,
слышу
крик
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Вновь
открываю
город
грехов,
очередная
гоморра
Maska
na
face
Маска
на
лице
Nech
nevidím
nič
Чтобы
ничего
не
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
чтобы
они
не
знали,
что
у
меня
под
языком
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Уже
не
чувствую
себя
в
безопасности,
слышу
крик
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Вновь
открываю
город
грехов,
очередная
гоморра
Maska
na
face
Маска
на
лице
Nech
nevidím
nič
Чтобы
ничего
не
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova
И
чтобы
они
не
знали,
что
у
меня
под
языком
привкус
свинца
Už
sa
necítim
safe
Уже
не
чувствую
себя
в
безопасности
Z
diaľky
počujem
krik,
Издалека
слышу
крик,
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Вновь
открываю
город
грехов,
очередная
гоморра
Zajtra
sa
budeme
pýtať
či
to
za
to
stálo
ale
dneska
ne
Завтра
будем
спрашивать,
стоило
ли
оно
того,
но
сегодня
нет
Asi
má
nájazd,
kope
to
ako
stádo
Похоже,
накрывает,
прет
как
стадо
Keď
si
tam
nebol
tak
to
nemôžeš
chápať.
Если
ты
там
не
был,
то
не
можешь
этого
понять.
V
miestach
kde
ti
nepomôže
mapa
В
местах,
где
тебе
не
поможет
карта
Na
okolo
sa
všetko
roztápa
ludia
sa
zmenili
na
zvieratá
Вокруг
все
плавится,
люди
превратились
в
животных
Skús
to
prežiť
do
rána
Попробуй
дожить
до
утра
Povedz
mi
čo
sme
to
spáchali
Скажи
мне,
что
мы
натворили
Celú
noc
haldy
a
návali,
na
byte
mŕtvoly
Всю
ночь
завалы
и
толпы,
в
квартире
трупы
Zistili
sme
aké
to
je
byť
dead
Мы
узнали,
каково
это
быть
мертвыми
Ja
neviem
či
sa
zvládneme
vrátiť
späť
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы
вернуться
обратно
Keď
sem
niekto
príde
nech
vykope
hrob
Если
кто-то
сюда
придет,
пусть
выкопает
могилу
Vo
vzduchu
je
cítiť
zlo
В
воздухе
пахнет
злом
Na
toto
miesto
nezavíta
Boh
В
это
место
не
придет
Бог
Nikto
ho
neprosil
vypadni
Arigato
Никто
его
не
звал,
уходи,
Аригато
Je
to
zbytočné
beztak
nezastavíš
ten
stav
Это
бесполезно,
ты
все
равно
не
остановишь
это
состояние
S
úsvitom
sa
to
samo
prevalí
cez
nás
С
рассветом
оно
само
пройдет
через
нас
Preto
aj
bez
vás
dokážeme
pochopiť
že
Поэтому
даже
без
вас
мы
можем
понять,
что
Sami
sa
vieme
najlepšie
trestať
Сами
себя
можем
лучше
всех
наказать
Baby
prosím
zostaň
ležať
Детка,
прошу,
оставайся
лежать
Povedz
mi
že
ťa
mám
rezať
Скажи
мне,
что
мне
нужно
тебя
резать
Držíme
sa
pod
krkom,
čakáme
na
konec
a
pritom
si
dávame
Держимся
друг
за
друга,
ждем
конца
и
при
этом...
Maska
na
face
Маска
на
лице
Nech
nevidím
nič
Чтобы
ничего
не
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
чтобы
они
не
знали,
что
у
меня
под
языком
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Уже
не
чувствую
себя
в
безопасности,
слышу
крик
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Вновь
открываю
город
грехов,
очередная
гоморра
Maska
na
face
Маска
на
лице
Nech
nevidím
nič
Чтобы
ничего
не
видеть
A
oni
nech
netušia
že
mam
pod
jazykom
príchuť
olova.
И
чтобы
они
не
знали,
что
у
меня
под
языком
привкус
свинца.
Už
sa
necítim
safe
počujem
krik
Уже
не
чувствую
себя
в
безопасности,
слышу
крик
Opakovane
otváram
mesto
hriechu
ďalšia
gomora
Вновь
открываю
город
грехов,
очередная
гоморра
(A
bylo
ticho
mezi
námi)
(И
воцарилась
тишина
между
нами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.