Paroles et traduction RO - Crazy [Runaway]
Crazy [Runaway]
Сумасшедший [Беги]
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
He
got
me
freakin'
baby
Он
свёл
меня
с
ума,
детка.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
But
I
just
can't
get
enough
Но
я
просто
не
могу
насытиться.
No
I
just
can't
get
enough
Нет,
я
просто
не
могу
насытиться.
Je
n'ai
pas
la
moindre
idée
de
ce
que
tu
sais
sur
moi
Понятия
не
имею,
что
ты
знаешь
обо
мне,
Pas
la
moindre
idée
de
ce
que
tu
veux
de
moi
Понятия
не
имею,
чего
ты
хочешь
от
меня.
J'ai
la
sale
manie
de
faire
parler
de
moi
У
меня
плохая
привычка
заставлять
говорить
обо
мне,
Quand
je
veille
tard
et
que
je
passe
d'ici
à
là
Когда
я
бодрствую
допоздна
и
слоняюсь
туда-сюда.
Une
bonne
soirée
à
l'ancienne
K.Pone
inc
Хороший
вечер
в
стиле
старой
доброй
K.Pone
inc.
Allez
lady
à
la
tienne
come
on
in
Давай,
леди,
на
здоровье,
заходи.
C'est
parfait
pour
te
faire
remarquer,
c'est
mon
show
Это
идеально,
чтобы
тебя
заметили,
это
моё
шоу,
Baby
sers-toi
c'est
ton
sceau
Детка,
угощайся,
это
твой
шанс.
Welcome
dans
mon
monde
si
tu
party
Добро
пожаловать
в
мой
мир,
если
ты
любишь
вечеринки,
Welcome
parmi
nous
si
t'es
naughty
Добро
пожаловать
в
наши
ряды,
если
ты
любишь
пошалить.
Damn
girl
you're
such
a
hottie
Чёрт,
детка,
ты
такая
горячая
штучка.
Let's
get
down,
let's
get
dirty
Давай
оторвёмся,
давай
устроим
жару.
Pop
le
champagne
tout
le
monde
est
servi
Открывай
шампанское,
всем
налито.
Il
faut
que
ça
lève
à
ma
mamière
c'est
party
Нужно,
чтобы
всё
было
по-моему,
это
вечеринка.
Il
faut
que
mes
people
"dance"
et
"dance",
"dance"
Мои
люди
должны
танцевать
и
танцевать,
танцевать.
Ce
soir
je
vous
rends
dingue,
on
bounce,
on
bounce,
come
on
Сегодня
вечером
я
сведу
вас
с
ума,
зажигаем,
зажигаем,
давай!
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
He
got
me
freakin'
baby
Он
свёл
меня
с
ума,
детка.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
But
I
just
can't
get
enough
Но
я
просто
не
могу
насытиться.
No
I
just
can't
get
enough
Нет,
я
просто
не
могу
насытиться.
Si
tu
ne
savais
peut-etre
pas
encore
comment
c'est
Если
ты
ещё
не
знаешь,
как
это
бывает,
Si
tu
ne
savais
peut-etre
pas
encore
comment
on
le
fait
Если
ты
ещё
не
знаешь,
как
мы
это
делаем,
C'est
mon
party
baby
et
c'est
dirty
baby
Это
моя
вечеринка,
детка,
и
она
горячая,
детка,
C'est
du
fashion
baby,
soit
sexy
baby
Это
модно,
детка,
будь
сексуальной,
детка.
Tous
les
mecs
en
Baalbeck
et
tout
est
dans
le
style
Все
парни
в
Баальбеке,
и
всё
стильно,
Fais
un
effort
ce
soir
t'es
une
queen
dans
la
ville
Постарайся
сегодня
вечером,
ты
королева
города.
Tout
le
monde
est
là
ce
soir
Все
здесь
сегодня
вечером,
Tout
le
monde
est
star
ce
soir
Все
звезды
сегодня
вечером.
Il
faut
que
ça
reste
gravé
dans
nos
mémoires
Это
должно
остаться
в
нашей
памяти,
Passe
le
Courvoisier,
un
double
s'il
vous
plait
Передай
коньяк,
двойной,
пожалуйста.
Sers
mes
invités
et
sors
les
cadeaux
Угости
моих
гостей
и
раздай
подарки,
Ces
les
sacs
surprises
de
K-maro
Это
подарки
от
K-maro.
Tout
le
monde
repars
avec
des
souvenirs
Все
уйдут
с
сувенирами,
Tout
le
monde
a
hate
déjà
de
revenir
Все
с
нетерпением
ждут
возвращения.
Pour
ma
part
c'était
parfait
Что
касается
меня,
то
всё
было
идеально,
Du
beau
monde,
du
bon
son
so
let's
get
dirty
Красивые
люди,
хорошая
музыка,
так
что
давайте
зажжём.
Pop
le
champagne
tout
le
monde
est
servi
Открывай
шампанское,
всем
налито.
Il
faut
que
ça
lève
à
ma
mamière
c'est
party
Нужно,
чтобы
всё
было
по-моему,
это
вечеринка.
Il
faut
que
mes
people
"dance"
et
"dance",
"dance"
Мои
люди
должны
танцевать
и
танцевать,
танцевать.
Ce
soir
je
vous
rends
dingue,
on
bounce,
on
bounce,
come
on
Сегодня
вечером
я
сведу
вас
с
ума,
зажигаем,
зажигаем,
давай!
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
He
got
me
freakin'
baby
Он
свёл
меня
с
ума,
детка.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
But
I
just
can't
get
enough
Но
я
просто
не
могу
насытиться.
No
I
just
can't
get
enough
Нет,
я
просто
не
могу
насытиться.
Ce
qu'on
va
faire
live
ici
То,
что
мы
сделаем
вживую,
C'est
changer
de
cap
un
petit
peu
Немного
сменить
курс.
On
change
l'atmosphère
Мы
меняем
атмосферу,
Just
give
somethin'
to
go
crazy
about
Просто
дай
что-нибудь,
от
чего
можно
сойти
с
ума.
Come
on
girl...
Давай,
девочка...
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
He
got
me
freakin'
baby
Он
свёл
меня
с
ума,
детка.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
But
I
just
can't
get
enough
Но
я
просто
не
могу
насытиться.
No
I
just
can't
get
enough
Нет,
я
просто
не
могу
насытиться.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
He
got
me
freakin'
baby
Он
свёл
меня
с
ума,
детка.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
He
got
me
losin'
my
mind
Он
заставил
меня
потерять
голову.
Crazy,
I
think
the
boy
is
crazy
Сумасшедший,
я
думаю,
этот
парень
сумасшедший,
But
I
just
can't
get
enough
Но
я
просто
не
могу
насытиться.
No
I
just
can't
get
enough
Нет,
я
просто
не
могу
насытиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Vieira Coimbra, Jethro Rachmann Van Rensburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.