Paroles et traduction RO - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salve-me
Agora
Спаси
меня
сейчас
Aqui
estou
eu
Вот
я
здесь,
Em
um
lugar
em
que
nunca
estive
antes
В
месте,
где
никогда
не
был
прежде.
E
com
medo
de
que
você
não
me
deixe
entrar
И
боюсь,
что
ты
меня
не
впустишь.
Você
veio
até
a
mim
e
aí
comecei
a
sentir
Ты
пришла
ко
мне,
и
я
начал
чувствовать,
Que
meus
sentidos
me
deixaram
para
morrer
Что
мои
чувства
покидают
меня,
оставляя
умирать.
Onde
estão
minha
força
quando
mais
preciso
dela?
Где
же
моя
сила,
когда
я
так
в
ней
нуждаюсь?
Diga-me
o
que
você
fez
com
a
minha
mente
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
моим
разумом?
Salve-me
agora
Спаси
меня
сейчас
Da
profundidade
de
minha
paixão
Из
пучины
моей
страсти.
Eu
posso
me
afogar
Я
могу
утонуть
Neste
mar
de
amor
e
isolamento
В
этом
море
любви
и
одиночества.
Te
levarei
comigo
Я
возьму
тебя
с
собой,
Se
você
só
me
salvar
agora
Если
ты
просто
спасешь
меня
сейчас.
Todo
aquele
tempo
que
desperdicei
Всё
то
время,
что
я
потратил
впустую,
Eu
darei
a
você
Я
отдам
тебе.
E
todo
aquele
amor
que
nunca
fiz
И
всю
ту
любовь,
что
я
никогда
не
дарил,
Eu
farei
a
você
Я
подарю
тебе.
Nada
será
mais
eletrizante
para
mim
Ничто
не
будет
более
волнующим
для
меня,
Do
que
te
dar
o
gosto
do
amor
que
guardo
Чем
дать
тебе
вкусить
любовь,
которую
я
храню.
Em
minha
condição,
estou
completamente
perdido
В
моём
состоянии
я
совершенно
потерян.
Diga-me
o
que
foi
que
você
fez
com
o
meu
orgulho?
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
моей
гордостью?
Salve-me
agora
Спаси
меня
сейчас
Da
profundidade
de
minha
paixão
Из
пучины
моей
страсти.
Eu
posso
me
afogar
neste
mar
de
amor
e
isolamento
Я
могу
утонуть
в
этом
море
любви
и
одиночества.
Te
levarei
comigo
Я
возьму
тебя
с
собой,
Se
você
só
me
salvar
agora
Если
ты
просто
спасешь
меня
сейчас.
Onde
estão
minha
força
quando
mais
preciso
dela?
Где
же
моя
сила,
когда
я
так
в
ней
нуждаюсь?
Diga-me
o
que
você
fez
com
a
minha
mente
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
моим
разумом?
Salve-me
agora
Спаси
меня
сейчас
Da
profundidade
de
minha
paixão
Из
пучины
моей
страсти.
Eu
poderia
me
afogar
neste
mar
de
amor
e
isolamento
Я
могу
утонуть
в
этом
море
любви
и
одиночества.
Você
poderia
me
salvar
agora?
Ты
могла
бы
спасти
меня
сейчас?
Eu
poderia
me
afogar,
baby
Я
могу
утонуть,
малышка,
Neste
mar
de
amor
e
isolamento
В
этом
море
любви
и
одиночества.
Levar-te-ei
comigo
se
você
simplesmente
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
просто
Me
salvar
agora
Спасешь
меня
сейчас.
Me
salvar
agora
Спасешь
меня
сейчас.
Me
salvar
agora
Спасешь
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Vieira Coimbra, Jethro Rachmann Van Rensburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.