ROCXNOIR - WHAT WOULD PUFF SAY? - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand ROCXNOIR - WHAT WOULD PUFF SAY?




WHAT WOULD PUFF SAY?
WAS WÜRDE PUFF SAGEN?
Yeah
Yeah
From the streets but the word of Gods in me
Von der Straße, aber das Wort Gottes ist in mir
Time is money now we don't waste no Fetti
Zeit ist Geld, jetzt verschwenden wir kein Fetti
Clock watching on lizzie and Benji
Beobachte Lizzie und Benji
And what Puff say?
Und was sagt Puff?
It's all about the Benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
If I wanna see Liz she at the ATM waiting
Wenn ich Liz sehen will, wartet sie am Geldautomaten
I spot fakes and frauds like Dalmatians
Ich erkenne Fakes und Betrüger wie Dalmatiner
Life is way more about timing than about patience
Im Leben geht es mehr um Timing als um Geduld
I don't call them they call me
Ich rufe sie nicht an, sie rufen mich an
It's worth waiting
Es lohnt sich zu warten
Yeah
Yeah
I make my shit for the black hustlers
Ich mache meine Musik für die schwarzen Hustler
Bagging up in the hood when you just need a vibe fuck it
Wenn du im Hood was einpackst und einfach einen Vibe brauchst, scheiß drauf
Soundtracks for the grind beloved
Soundtracks für den Grind, meine Liebe
Passing time while you're weighing grams I understand beloved
Zeitvertreib, während du Gramm abwiegst, ich verstehe das, meine Liebe
I brought sex appeal to thuggin
Ich habe Sexappeal ins Gangsterleben gebracht
I love it
Ich liebe es
Smooth like Seamoss not butter
Glatt wie Seemoos, nicht wie Butter
The Silver Surfer
Der Silver Surfer
Keep my eyes peeled for the wave burglars
Ich halte meine Augen offen nach den Wellendieben
This shit surgical
Das hier ist chirurgisch
I'm the verbal Zeus
Ich bin der verbale Zeus
The styles unparalleled (I like this right here)
Die Styles sind unvergleichlich (Das gefällt mir)
It's Rocky Lagerfeld
Es ist Rocky Lagerfeld
From L'angleterre
Aus England
Ca va bein mademoiselle
Ça va bien, Mademoiselle?
Comment tu t'apelle?
Comment tu t'appelles?
She said it's Coco Chanel
Sie sagte, sie heißt Coco Chanel
Coco skin as well (C'mon)
Auch Kakaohaut (Komm schon)
But how you so chill and brought so many thugs in here?
Aber wie kannst du so chillig sein und so viele Gangster hierher bringen?
Irony I left with my hands on her derrière
Ironie, ich ging mit meinen Händen an ihrem Hintern
And THÉRAPIE DE DÉTAIL about to be everywhere
Und THÉRAPIE DE DÉTAIL wird bald überall sein
Cherish me now or should I change location so you lot claim me here?
Schätzt mich jetzt, oder soll ich den Standort wechseln, damit ihr mich hier beansprucht?
Wallahi fam i know I'm very rare
Wallahi, Fam, ich weiß, ich bin sehr selten
Yeah
Yeah
From the streets but the word of Gods in me
Von der Straße, aber das Wort Gottes ist in mir
Time is money now we don't waste no Fetti
Zeit ist Geld, jetzt verschwenden wir kein Fetti
Clock watching on lizzie and Benji
Beobachte Lizzie und Benji
And what Puff say?
Und was sagt Puff?
It's all about the Benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
If I wanna see Liz she at the ATM waiting
Wenn ich Liz sehen will, wartet sie am Geldautomaten
I spot fakes and frauds like Dalmatians
Ich erkenne Fakes und Betrüger wie Dalmatiner
Life is way more about timing than about patience
Im Leben geht es mehr um Timing als um Geduld
I don't call them they call me
Ich rufe sie nicht an, sie rufen mich an
It's worth waiting
Es lohnt sich zu warten
C'est la vie
C'est la vie
Rocky's back outside like quarantine
Rocky ist wieder draußen wie in Quarantäne
Putting code together that's understood by minorities
Ich stelle Code zusammen, der von Minderheiten verstanden wird
Asking what would Puff say to motivate all of my G's?
Frage, was Puff sagen würde, um alle meine G's zu motivieren?
It's all about the Benjamin's baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
Who's image you think they made me?
Für welches Bild, denkst du, haben sie mich gemacht?
I see Allah in the mirror
Ich sehe Allah im Spiegel
My mother sees her baby
Meine Mutter sieht ihr Baby
These artists see a nigga that's bout to steal all their ladies
Diese Künstler sehen einen Typen, der dabei ist, all ihre Frauen zu stehlen
Perceptions fucking crazy
Wahrnehmungen sind verrückt
You play me? (TALK TO EM)
Willst du mich verarschen? (SPRICH MIT IHNEN)
If I do these niggas dirty they wouldn't clock my revenge
Wenn ich diese Typen übers Ohr haue, würden sie meine Rache nicht bemerken
It's when you turn a new leaf they want you to reoffend
Wenn du ein neues Blatt aufschlägst, wollen sie, dass du rückfällig wirst
Rather keep low profile and count some P in a Benz
Ich bleibe lieber unauffällig und zähle ein paar Pfund in einem Benz
With a browning rolling my weed asking me if I'm French (C'mon)
Mit einer Braunen, die mein Weed rollt und mich fragt, ob ich Franzose bin (Komm schon)
So when I leave the vehicle
Wenn ich also das Fahrzeug verlasse
They know it's from the stench
Wissen sie es am Gestank
Because my plug was telling me
Weil mein Dealer mir sagte
It's the crème de la crème
Es ist die Crème de la Crème
He said look at these boogers ROC they're greener than phlegm
Er sagte, schau dir diese Popel an, ROC, sie sind grüner als Schleim
If I can't dress how I want
Wenn ich mich nicht so anziehen kann, wie ich will
I won't attend the event
Werde ich nicht an der Veranstaltung teilnehmen
Nah
Nein
From the streets but the word of Gods in me
Von der Straße, aber das Wort Gottes ist in mir
Time is money now we don't waste no Fetti
Zeit ist Geld, jetzt verschwenden wir kein Fetti
Clock watching on lizzie and Benji
Beobachte Lizzie und Benji
And what Puff say?
Und was sagt Puff?
It's all about the Benjamins baby
Es dreht sich alles um die Benjamins, Baby
If I wanna see Liz she at the ATM waiting
Wenn ich Liz sehen will, wartet sie am Geldautomaten
I spot fakes and frauds like Dalmatians
Ich erkenne Fakes und Betrüger wie Dalmatiner
Life is way more about timing than about patience
Im Leben geht es mehr um Timing als um Geduld
I don't call them they call me
Ich rufe sie nicht an, sie rufen mich an
It's worth waiting
Es lohnt sich zu warten
(I like this right here)
(Das gefällt mir)





Writer(s): M. Omari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.