Paroles et traduction ROE - Bi' Sabah Gel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi' Sabah Gel
Приезжай Однажды Утром
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Beni
kollarının
arasına
al.
Возьми
меня
в
свои
объятия.
Güzel
hayallere
ara
sıra
dal.
Время
от
времени
будем
погружаться
в
прекрасные
мечты.
Olur
musun
bu
kalbimin
yarısına
tam?
Станешь
ли
ты
половинкой
моего
сердца?
Dalıyorum
gözlerine
bu
nasıl
batak?
Я
тону
в
твоих
глазах,
что
это
за
бездна?
Yapamam.
Sana
açılamam
henüz.
Bi'
zaman
ver.
Я
не
могу.
Пока
не
могу
открыться
тебе.
Дай
мне
время.
Bu
dünyada
seni
bi
peri
sanan
ben.
В
этом
мире
я
тот,
кто
считает
тебя
феей.
Yanımdayken
sen
ileri
sararken
zamanı,
Когда
ты
рядом,
время
бежит
вперед,
Nasıl
geçer
onca
saatler?
Как
проходят
все
эти
часы?
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Sen
gel,
benim
çok
işim.
Uçamam.
Приезжай,
у
меня
много
дел.
Не
могу
сорваться.
Ama
inan
bana
boşa
değil
bu
çabam.
Но
поверь
мне,
мои
старания
не
напрасны.
Söylemedim
yalan,
geçmişimi
kurcala.
Я
не
лгал,
покопайся
в
моём
прошлом.
Yazarım
adını
buğulu
cama.
Напишу
твое
имя
на
запотевшем
стекле.
Kollarımda
uyu.
Sanki
rüya...
Спи
в
моих
объятиях.
Как
будто
сон...
Çekerim
içime
Channel
parfümü.
(ja)
Вдохну
твой
аромат
Chanel.
(да)
Dersin
ki
"Kalbinde
parti
mi
var?"
Ты
спросишь:
"У
тебя
вечеринка
в
сердце?"
Havuzda
sen
bi
de
barbekü...
(Waow!)
Ты
в
бассейне,
а
еще
барбекю...
(Вау!)
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Valizini
toplayıp
bi'
sabah
gel.
Собери
чемодан
и
приезжай
однажды
утром.
Sensiz
geçmiyor
bu
saatler.
Без
тебя
тянутся
эти
часы.
Kalmaz
sen
yanıma
uzan,
dert.
Когда
ты
рядом
лежишь,
не
беспокоят
печали.
Bunu
aşamam
uzakken.
Не
могу
справиться
с
этим
на
расстоянии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.