ROE - Katilim Ol - traduction des paroles en anglais

Katilim Ol - ROEtraduction en anglais




Katilim Ol
Be My Killer
Gel bu gece, katilim ol.
Come tonight, be my killer.
Gel bu gece, gel benim ol.
Come tonight, be mine.
Gel bu gece, katilim ol.
Come tonight, be my killer.
Sık kurşun gibi tüm sözleri.
Spit out all the words like bullets.
Gel bu gece, gel benim ol.
Come tonight, be mine.
Sevişip giderelim tüm özlemi.
Let's make love and erase all the longing.
Gel bu gece, nedenlerim ol
Come tonight, be my reasons
Kast etmemek için şu canıma.
To not intentionally take my own life.
Gel bu gece, gel beni boğ.
Come tonight, come and suffocate me.
Nasılsa sensiz de nefessizim.
After all, I'm breathless without you anyway.
Değiştim çok oldu.
I've changed a lot.
Görmedin, yıkıldım.
You haven't seen, I've fallen apart.
Etmedim tereddüt,
I didn't hesitate,
Sadece kırıldım.
I just broke.
Biliyorum yoruldun.
I know you're tired.
Sabredip bunaldın.
You've been patient and overwhelmed.
Yaslanırdın önceden, senin için duvardım!
You used to lean on me, I was your wall!
Şimdi bi elimde şarap, sensiz yarım masa.
Now I have wine in one hand, a half-empty table without you.
Fotoğrafını koydum önüme.
I put your photo in front of me.
Delirdim, yardım et!
I'm going crazy, help me!
Vaktin varsa, bi' gün bensiz git terasa.
If you have time, one day go to the terrace without me.
Manzaraya bak ve "Şehri benim için yakardı." de!
Look at the view and say "He burned the city for me."!
Gel bu gece, katilim ol.
Come tonight, be my killer.
Gel bu gece, gel benim ol.
Come tonight, be mine.
Gel bu gece, katilim ol.
Come tonight, be my killer.
Sık kurşun gibi tüm sözleri.
Spit out all the words like bullets.
Gel bu gece, gel benim ol.
Come tonight, be mine.
Sevişip giderelim tüm özlemi.
Let's make love and erase all the longing.
Gel bu gece, nedenlerim ol
Come tonight, be my reasons
Kast etmemek için şu canıma.
To not intentionally take my own life.
Gel bu gece, gel beni boğ.
Come tonight, come and suffocate me.
Nasılsa sensiz de nefessizim.
After all, I'm breathless without you anyway.





Writer(s): Furkan Demir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.