Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel
bu
gece,
katilim
ol.
Come
tonight,
be
my
killer.
Gel
bu
gece,
gel
benim
ol.
Come
tonight,
be
mine.
Gel
bu
gece,
katilim
ol.
Come
tonight,
be
my
killer.
Sık
kurşun
gibi
tüm
sözleri.
Spit
out
all
the
words
like
bullets.
Gel
bu
gece,
gel
benim
ol.
Come
tonight,
be
mine.
Sevişip
giderelim
tüm
özlemi.
Let's
make
love
and
erase
all
the
longing.
Gel
bu
gece,
nedenlerim
ol
Come
tonight,
be
my
reasons
Kast
etmemek
için
şu
canıma.
To
not
intentionally
take
my
own
life.
Gel
bu
gece,
gel
beni
boğ.
Come
tonight,
come
and
suffocate
me.
Nasılsa
sensiz
de
nefessizim.
After
all,
I'm
breathless
without
you
anyway.
Değiştim
çok
oldu.
I've
changed
a
lot.
Görmedin,
yıkıldım.
You
haven't
seen,
I've
fallen
apart.
Etmedim
tereddüt,
I
didn't
hesitate,
Sadece
kırıldım.
I
just
broke.
Biliyorum
yoruldun.
I
know
you're
tired.
Sabredip
bunaldın.
You've
been
patient
and
overwhelmed.
Yaslanırdın
önceden,
senin
için
duvardım!
You
used
to
lean
on
me,
I
was
your
wall!
Şimdi
bi
elimde
şarap,
sensiz
yarım
masa.
Now
I
have
wine
in
one
hand,
a
half-empty
table
without
you.
Fotoğrafını
koydum
önüme.
I
put
your
photo
in
front
of
me.
Delirdim,
yardım
et!
I'm
going
crazy,
help
me!
Vaktin
varsa,
bi'
gün
bensiz
git
terasa.
If
you
have
time,
one
day
go
to
the
terrace
without
me.
Manzaraya
bak
ve
"Şehri
benim
için
yakardı."
de!
Look
at
the
view
and
say
"He
burned
the
city
for
me."!
Gel
bu
gece,
katilim
ol.
Come
tonight,
be
my
killer.
Gel
bu
gece,
gel
benim
ol.
Come
tonight,
be
mine.
Gel
bu
gece,
katilim
ol.
Come
tonight,
be
my
killer.
Sık
kurşun
gibi
tüm
sözleri.
Spit
out
all
the
words
like
bullets.
Gel
bu
gece,
gel
benim
ol.
Come
tonight,
be
mine.
Sevişip
giderelim
tüm
özlemi.
Let's
make
love
and
erase
all
the
longing.
Gel
bu
gece,
nedenlerim
ol
Come
tonight,
be
my
reasons
Kast
etmemek
için
şu
canıma.
To
not
intentionally
take
my
own
life.
Gel
bu
gece,
gel
beni
boğ.
Come
tonight,
come
and
suffocate
me.
Nasılsa
sensiz
de
nefessizim.
After
all,
I'm
breathless
without
you
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Demir
Album
428
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.