ROE - Yarınlar - traduction des paroles en russe

Yarınlar - ROEtraduction en russe




Yarınlar
Завтрашний день
Yarınlar çok umutsuz
Завтрашний день совсем безнадежен.
Tüm aynalar bana dargınlar
Все зеркала на меня в обиде.
Giderken bakmak kaldı bana ardından
Мне остаётся лишь смотреть тебе вслед.
Yarınlar çok umutsuz
Завтрашний день совсем безнадежен.
Tüm aynalar bana dargınlar
Все зеркала на меня в обиде.
Giderken bakmak kaldı bana ardından
Мне остаётся лишь смотреть тебе вслед.
Hatırla beni bakıp pencereden daldığında
Вспомни меня, когда будешь задумчиво смотреть в окно.
Bu gece misafirim aklında peki yarınlar
Это ночью я гостья в твоих мыслях, но как же завтрашний день?
Çok umutsuz
Он совсем безнадежен.
Tüm aynalar bana dargınlar
Все зеркала на меня в обиде.
Giderken bakmak kaldı bana ardından
Мне остаётся лишь смотреть тебе вслед.
Hatırla beni bakıp pencereden daldığında
Вспомни меня, когда будешь задумчиво смотреть в окно.
Yaklaş bana doğru
Подойди ко мне ближе,
Sanki ellerinde doğdum
Словно я родилась в твоих руках,
Şimdi gidiyorum ölüme
А теперь я ухожу в небытие.
Hiç yok gözlerimde korku
Но в моих глазах нет страха.
Anıları yok edemedim bir gün bile
Я не смогла уничтожить воспоминания ни на день,
Ama anılar beni yok eder
Но воспоминания уничтожают меня.
Geçer vücudumdaki lekeler elbet
Эти пятна на моем теле когда-нибудь исчезнут,
Peki ruhumdakiler
Но что же будет с теми, что в моей душе?
En güzel hikayeler de biter
Даже самые красивые истории заканчиваются,
Bi' akşam öylece çekip gider
Однажды вечером они просто уходят.
Sadece ardından baktım
Я могла только смотреть тебе вслед.
Artık buna da alış dediler
Сказали, что я к этому привыкну.
Tanımadım aynada kendimi ben
Я не узнала себя в зеркале,
Nasıl tanısın etrafımdakiler
Так как же меня узнают окружающие?
Kanımdakiler
Моя кровь,
Ölsün diye bu kafamdakiler
Пусть эти мысли в моей голове умрут.
Yarınlar çok umutsuz
Завтрашний день совсем безнадежен.
Tüm aynalar bana dargınlar
Все зеркала на меня в обиде.
Giderken bakmak kaldı bana ardından
Мне остаётся лишь смотреть тебе вслед.
Hatırla beni bakıp pencereden daldığında
Вспомни меня, когда будешь задумчиво смотреть в окно.
Bu gece misafirim aklında peki yarınlar
Это ночью я гостья в твоих мыслях, но как же завтрашний день?
Çok umutsuz
Он совсем безнадежен.
Tüm aynalar bana dargınlar
Все зеркала на меня в обиде.
Giderken bakmak kaldı bana ardından
Мне остаётся лишь смотреть тебе вслед.
Hatırla beni bakıp pencereden daldığında
Вспомни меня, когда будешь задумчиво смотреть в окно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.