Paroles et traduction ROE - Şarkıları Hatırla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkıları Hatırla
Remember The Songs
Şimdi
benden
kaçmakta
çok
kararlı
gibisin.
You
seem
so
determined
to
escape
from
me
now.
Sana
nerden
rastladım
ah?!
Where
did
I
meet
you,
oh?!
Değilim
pişman
ama
hasretin
bitirdi.
I'm
not
sorry,
but
your
longing
has
ended
it.
Şimdi
benden
kaçmakta
çok
kararlı
gibisin.
You
seem
so
determined
to
escape
from
me
now.
Yok
ölüme
çare,
bi'
de
yokluğuna.
There's
no
cure
for
death,
and
there's
no
cure
for
your
absence.
Sana
nerden
rastladım
ah?!
Where
did
I
meet
you,
oh?!
Değilim
pişman
ama
hasretin
bitirdi.
I'm
not
sorry,
but
your
longing
has
ended
it.
Beni
unutsan
da
şarkıları
hatırla.
Even
if
you
forget
me,
remember
the
songs.
Neler
geçtiğini
bilemezsin
gönlümden.
You
can't
imagine
what's
been
going
through
my
heart.
İstediğin
zamansa,
gel
al
ömrümden!
If
you
want
it,
come
and
take
my
life!
Çekinme,
nasılsa
bi'
farkı
yok
öldüğümden.
Don't
hesitate,
it's
no
different
from
being
dead
anyway.
Kurtar
beni
kördüğümden.
Rescue
me
from
this
impasse.
Hayır
atlatamam.
I
can't
get
over
it.
Kimseyi
kandıramam.
I
can't
fool
anyone.
En
başta
kendimi.
Mostly
myself.
Yok,
bunları
kaldıramam!
No,
I
can't
take
this
anymore!
Bensiz
de
mutlusun,
You're
happy
without
me,
Bi'
tek
ben
yandım
ama.
But
only
I
burned.
Hazmedemedim
bunu.
I
couldn't
digest
it.
Lütfen
yargılama.
Please
don't
judge
me.
Şimdi
benden
kaçmakta
çok
kararlı
gibisin.
You
seem
so
determined
to
escape
from
me
now.
Yok
ölüme
çare,
bi'
de
yokluğuna.
There's
no
cure
for
death,
and
there's
no
cure
for
your
absence.
Sana
nerden
rastladım
ah?!
Where
did
I
meet
you,
oh?!
Değilim
pişman
ama
hasretin
bitirdi.
I'm
not
sorry,
but
your
longing
has
ended
it.
Beni
unutsan
da
şarkıları
hatırla.
Even
if
you
forget
me,
remember
the
songs.
Şimdi
benden
kaçmakta
çok
kararlı
gibisin.
You
seem
so
determined
to
escape
from
me
now.
Yok
ölüme
çare,
bi'
de
yokluğuna.
There's
no
cure
for
death,
and
there's
no
cure
for
your
absence.
Sana
nerden
rastladım
ah?!
Where
did
I
meet
you,
oh?!
Değilim
pişman
ama
hasretin
bitirdi.
I'm
not
sorry,
but
your
longing
has
ended
it.
Beni
unutsan
da
şarkıları
hatırla.
Even
if
you
forget
me,
remember
the
songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Demir
Album
428
date de sortie
21-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.