Paroles et traduction ROGI feat. Nice - 97
97,
saltei
barreiras,
pulei
a
base
por
mérito
97,
я
перепрыгнул
через
барьеры,
я
перепрыгнул
через
базу
за
заслуги.
Entrei
em
jogo
como
titular,
deixei
medos
no
pretérito
Я
вступил
в
игру
в
качестве
стартера,
оставил
страхи
в
прошедшем
времени
Amei
mulheres
em
excesso,
tracei
rotas
em
seus
corpos
Я
любила
женщин
в
избытке,
прокладывала
маршруты
в
их
телах.
Bebi
até
me
dar
teto,
madrugada
enchendo
cadernos
e
blocos
Я
пил,
пока
не
дал
себе
крышу,
на
рассвете
заполнял
тетради
и
блокноты.
Meus
pés
de
tanto
correr
acabaram
se
enchendo
de
calos
Мои
ноги
от
такого
бега
в
конечном
итоге
наполнились
мозолями
Hoje
os
yeezys
confortam
o
andar,
e
adicionam
firmeza
nos
passos
Сегодня
yeezys
успокаивают
походку
и
добавляют
жесткости
шагам
Convivo
com
ratos
a
uns
tempos,
andei
por
onde
cê
não
anda
Я
живу
с
крысами
некоторое
время,
я
ходил
там,
где
ты
не
ходишь.
Plantei
grana
no
quintal
que
afinal
sempre
se
colhe
aquilo
que
planta
Я
посадил
на
заднем
дворе
деньги,
которые
всегда
собирают
то,
что
сажают
Vejo
tanto
ódio,
ambição
acompanhado
de
muito
inveja
Я
вижу
столько
ненависти,
амбиций,
сопровождаемых
большой
завистью.
Não
terão
o
que
é
meu
mas
rezo
por
seus
lugares
debaixo
da
terra,
pela
У
них
не
будет
того,
что
принадлежит
мне,
но
я
молюсь
за
их
места
под
землей,
за
Por
favor
não
sejamos
presa,
alvo
fácil
desses
mandados
Пожалуйста,
давайте
не
будем
арестованы,
легкая
цель
этих
ордеров
Desde
o
princípio
a
ovelha
negra,
pelo
mal
ja
fomos
marcados
С
самого
начала
черная
овца,
за
зло
мы
уже
были
отмечены
Veja
bem
meus
olhos
e
enxergue
a
ganância
escondida,
são
Посмотри
на
мои
глаза
и
посмотри
на
скрытую
жадность,
Tantos
anos
segurando
firme
toda
essa
minha
raiva
contida,
irmão
Столько
лет
крепко
держась
за
весь
этот
сдержанный
гнев,
брат
Poder
é
o
único
motivo
de
eu
tá
envolvido
até
o
osso
nesse
miolo
Сила-единственная
причина,
по
которой
я
до
мозга
костей
в
этой
сердцевине
Fome
é
o
que
faz
todos
competidores
brigarem
pra
devorarem
o
bolo
Голод-это
то,
что
заставляет
всех
участников
бороться
за
то,
чтобы
съесть
торт
Rota
96,
com
3 eu
entendi
a
maldade
que
ronda
Маршрут
96,
с
3 я
понял
зло,
что
вокруг
Com
7 vi
quem
fazia
a
ronda,
garantindo
a
paz
na
favela
toda
С
7 я
видел,
кто
делал
обход,
обеспечивая
мир
во
всех
трущобах
Joga
no
Google
e
não
vai
achar,
Играй
в
Google
и
не
найдешь,
Vivência
aqui
dentro
pra
muitos
é
tormento
Переживание
здесь
для
многих-это
мучение
É
que
não
deixamos
o
barco
virar
e
eu
Просто
мы
не
позволяем
лодке
перевернуться,
и
я
Já
falei
de
quem
cai
no
primeiro
vento
Я
уже
говорил
о
том,
кто
падает
на
первый
ветер.
Bate
e
estala
que
o
santo
é
forte,
Стучит
и
щелкает,
что
святой
силен.,
Fogo
no
latão
tu
já
sabe
que
é
festa
Огонь
в
латуни
ты
уже
знаешь,
что
это
вечеринка
Nunca
entenderá
quem
é
ou
não
vilão,
Никогда
не
поймешь,
кто
злодей,
а
кто
нет,
Igual
Mestre
Buda
a
minha
Fé
ninguém
testa
Равный
мастер
Будда
моя
вера
никто
не
проверяет
Joga
na
caneta
quantas
noites
em
claro
Играет
в
ручке,
сколько
ночей
в
ясном
Guardei
na
mente
o
nome
daqueles
que
criticaram
Я
хранил
в
памяти
имена
тех,
кто
критиковал
Hoje
quando
eu
canto
estão
na
beira
do
palco
Сегодня,
когда
я
пою,
они
на
краю
сцены.
Apertam
minha
mão
mas
é
só
pra
pelar
o
saco
Они
пожимают
мне
руку,
но
это
только
для
того,
чтобы
снять
сумку.
Honro
minhas
olheiras
que
são
Я
уважаю
свои
темные
круги,
которые
Resultados
das
noites
em
claro,
vivendo
meu
sonho
Результаты
ночей
в
Ясной
жизни,
моя
мечта
Com
os
pés
calejados,
С
мозолистыми
ногами,
Não
deixo
arrombado
colar
do
meu
lado
pra
desmerecer
o
trampo
Я
не
оставляю
сломанное
ожерелье
на
моей
стороне,
чтобы
развенчать
трамплин
Limamos
atrasos,
piso
firme
nos
passos
antes
do
chão
ceder
Мы
задерживаем
задержки,
твердый
пол
на
ступеньках,
прежде
чем
пол
уступит
E
digamos
que
eu
to
dez
vezes
melhor
do
que
disseram
que
eu
iria
ser
И
скажем
так,
я
в
десять
раз
лучше,
чем
они
сказали,
что
я
буду
Então
treme
que
o
mar
ta
storm,
Так
дрожит,
что
море
та
шторм,
Contra
a
correnteza,
sei,
são
poucos
que
podem
Против
течения,
я
знаю,
мало
кто
может
Jogo
no
bigode,
foda-se,
segue
o
baile,
Игра
в
усы,
трахни
себя,
следуй
за
выпускным,
Matinê
já
acabou
e
hoje
vamos
até
tarde
Утренник
уже
закончился,
и
сегодня
мы
будем
допоздна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Marlon Martins De Andrade, Jefferson Rodrigues Marques
Album
97
date de sortie
28-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.