Paroles et traduction ROLLUPHILLS - Can You Feel the Love Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Love Tonight
Можешь ли ты почувствовать любовь сегодня вечером?
I
can
see
what's
happening
Я
вижу,
что
происходит,
And
they
don't
have
a
clue
И
они
даже
не
подозревают.
They'll
fall
in
love
and
here's
the
bottom
line
Они
влюбятся,
и
вот
итог:
Our
trio's
down
to
two
Наше
трио
сократится
до
двух.
The
sweet
caress
of
twilight
Сладкие
ласки
сумерек,
There's
magic
everywhere
Волшебство
повсюду,
And
with
all
this
romantic
atmosphere
И
в
этой
романтической
атмосфере
Disaster's
in
the
air
Висит
в
воздухе
беда.
Can
you
feel
the
love
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером,
The
peace
the
evening
brings
Покой,
что
дарит
вечер,
The
world
for
once
in
perfect
harmony
Мир,
наконец,
в
полной
гармонии
With
all
its
living
things
Со
всеми
живыми
существами?
So
many
things
to
tell
her
Так
много
всего
хочу
тебе
сказать,
But
how
to
make
her
see
Но
как
заставить
тебя
понять,
The
truth
about
my
past,
impossible
Правду
о
моем
прошлом?
Невозможно,
She'd
turn
away
from
me
Ты
отвернешься
от
меня.
He's
holding
back,
he's
hiding
Он
сдерживается,
он
скрывает,
But
what,
I
can't
decide
Но
что,
я
не
могу
решить.
Why
won't
he
be
the
king
I
know
he
is?
Почему
он
не
тот
король,
каким
я
его
знаю?
The
king
I
see
inside?
Король,
которого
я
вижу
внутри?
Can
you
feel
the
love
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
The
peace
the
evening
brings
Покой,
что
дарит
вечер,
The
world,
for
once,
in
perfect
harmony
Мир,
наконец,
в
полной
гармонии
With
all
its
living
things
Со
всеми
живыми
существами.
Can
you
feel
the
love
tonight?
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
You
needn't
look
too
far
Тебе
не
нужно
далеко
смотреть,
Stealing
through
the
night's
uncertainties
Крадучись
сквозь
ночную
неизвестность,
Love
is
where
they
are
Любовь
там,
где
они.
And
if
he
falls
in
love
tonight
И
если
он
влюбится
сегодня
вечером,
It
can
be
assumed
Можно
предположить,
His
carefree
days
with
us
are
history
Его
беззаботные
дни
с
нами
— история,
In
short,
our
pal
is
doomed
Короче,
наш
приятель
обречен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.