ROMEA - Flashando poeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROMEA - Flashando poeta




Flashando poeta
Flashing poet
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá' dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes
No da explicaciones que no tiene por qué
She doesn't give explanations that she doesn't have to
Sabe que en su juego yo soy MVP
She knows that in her game I am the MVP
No a qué vino, tiene gusto a malbec
I don't know what she came for, she tastes like Malbec
Me dice al oído algo, ¿que querés qué?
She whispers something in my ear, what do you want me to do?
Lo que pidas puede que yo no lo tenga
What you ask for I may not have
Dame unos días y te consigo lo que venga
Give me a few days and I'll get you whatever comes
Si tiene un corazón le pido que me lo venda
If she has a heart, I'll ask her to sell it to me
Cero kilométro, cero consecuencia
Zero kilometer, zero consequence
Lo que pidas puede que yo no lo tenga
What you ask for I may not have
Dame unos días y te consigo lo que venga
Give me a few days and I'll get you whatever comes
Si tiene un corazón le pido que me lo venda
If she has a heart, I'll ask her to sell it to me
Kilómetro cero, cero consecuencia
Kilometer zero, zero consequence
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes
Pura personality
Pure personality
Quedo a la deriva como en Gravity
I drift like in Gravity
Empezamos bien pero esto termina en fatality
We started well but this ends in fatality
Ruda sensibility, dura como Sputnik
Rough sensibility, hard as Sputnik
Pizarnik ft Xipolitakis
Pizarnik ft Xipolitakis
Luna llena, cuídame, cuídame
Full moon, take care of me
Si esta noche terminamos wasted
If tonight we end up wasted
Alguien dice, súbanse a la camioneta
Someone says, get in the truck
Vámonos pa' alguna playa
Let's go to the beach
Vamos a bañarnos en tetas
We're going to bathe in boobs
Luna llena, cuídame, cuídame
Full moon, take care of me
Si esta noche terminamos wasted
If tonight we end up wasted
Ruda sensibility, glow in the darki
Rough sensibility, glow in the darki
Mezcla de Pizarnik con Vicky Xipolitakis
Mix of Pizarnik with Vicky Xipolitakis
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes
Me conoce
She knows me
Ella me llama a las doce
She calls me at twelve
Con los ojos coloraos
With red eyes
Le da duro, ya ni tose
She hits it hard, she doesn't even cough anymore
Arrebatá dando vuelta en bicicleta
She's crazy, riding her bike around
Me deja loca, medio flashando poeta
She drives me crazy, kind of a poet who flashes





Writer(s): Florencia Lliteras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.