Paroles et traduction ROMderful - OH MY! (feat. Matt Martians, 9m88)
It
feels
so
good,
why
would
I
wanna
come
down?
Это
так
приятно,
с
чего
бы
мне
хотеть
спуститься
вниз?
As
we
keep
on
escalating
Поскольку
мы
продолжаем
наращивать
Laying
in
your
arms
feels
magical
Лежать
в
твоих
объятиях
- волшебное
ощущение
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
I
like
the
way
it
feels
Мне
нравится,
как
это
ощущается
Laid
up
next
to
you
looking
like
a
meal
Лежит
рядом
с
тобой
и
выглядит
как
еда
I
got
munchies
that
you
can
heal
У
меня
есть
еда,
которую
ты
можешь
вылечить
One
taste
of
your
lips
just
feel
surreal
Один
вкус
твоих
губ
кажется
просто
нереальным
Speaking
of
munchies,
I
got
some
snacks
Кстати,
о
закусках,
у
меня
есть
кое-что
перекусить
Your
favorite
candy
cause
I
know
you
like
that
Твои
любимые
конфеты,
потому
что
я
знаю,
что
они
тебе
нравятся
I'll
do
anything
to
make
you
smile
Я
сделаю
все,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Saved
a
bunch
of
memes
cause
that's
my
style
Сохранил
кучу
мемов,
потому
что
это
мой
стиль
Graduated
from
laughing
Перестал
смеяться
To
laying
in
your
arms
and
napping
За
то,
чтобы
лежать
в
твоих
объятиях
и
дремать
I'm
so
happy
that
we
happened
Я
так
счастлива,
что
у
нас
все
получилось
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
You're
my
cinnamon
bun
Ты
моя
булочка
с
корицей
Irma
take
a
bite,
so
sweet
Ирма,
откуси
кусочек,
такой
сладкий
I
can't
stop
smiling
Я
не
могу
перестать
улыбаться
You
got
me
sugar
high
Из-за
тебя
у
меня
сахар
под
кайфом
With
those
goofy
eyes,
ooh
so
fine
С
этими
глупыми
глазами,
о,
как
прекрасно
You
got
me
tripping
Ты
сбиваешь
меня
с
толку
Pleasure
without
guilty
Удовольствие
без
чувства
вины
So
sasy
and
so
breezy
Такой
дерзкий
и
такой
свежий
Guess
I'm
that
cup
of
tea
Наверное,
я
и
есть
та
самая
чашка
чая
Never
thought
we'd
match
like
Никогда
не
думал,
что
мы
так
подходим
друг
другу
Polka
dots
and
moonbeams
Горошек
и
лунные
лучи
It's
crazy
out
there
Там
просто
безумие
какое-то
But
baby
you
know
I
got
you
ooh
ooh
ooh
(I
got
you)
Но,
детка,
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
ты,
о-о-о
(у
меня
есть
ты)
See,
now
we
get
together
we
find
the
truth
(find
the
truth)
Видишь,
теперь,
когда
мы
собираемся
вместе,
мы
находим
правду
(находим
правду)
What
a
journey
oh,
are
you
with
me
Что
за
путешествие,
о,
ты
со
мной
So
lets
kick
it
and
run
and
run
to
the
edge
of
the
world
Так
что
давайте
отбросим
это
и
побежим,
побежим
на
край
света
You're
so
fine,
to
me
(you're
so
fine,
to
me)
Ты
так
прекрасен
для
меня
(ты
так
прекрасен
для
меня)
Let's
take
a
walk
(let's
take
a
walk)
Давай
прогуляемся
(давай
прогуляемся)
To
the
other
side
(to
the
other
side)
На
другую
сторону
(на
другую
сторону)
And
you'll
see
(and
you'll
see)
И
ты
увидишь
(и
ты
увидишь)
Oh
my
(oh
my)
О
боже
(о
боже)
You're
so
fine,
to
me
yeah
(you're
so
fine,
to
me
yeah)
Ты
так
прекрасен
для
меня,
да
(ты
так
прекрасен
для
меня,
да)
Let's
take
a
walk
(let's
take
a
walk)
Давай
прогуляемся
(давай
прогуляемся)
To
the
other
side
(to
the
other
side)
На
другую
сторону
(на
другую
сторону)
And
you'll
see
yeah
И
ты
увидишь,
да
Ah,
lah,
lah,
lah,
lah
Ах,
лах,
лах,
лах,
лах
Mhm,
mhm,
mhm
Ммм,
ммм,
ммм
Isn't
that
just
a
beautiful,
gorgeous
track?
Разве
это
не
просто
красивый,
великолепнейший
трек?
This
is
"Oh
my,
oh
my"
Это
"О
боже,
о
боже"
Featuring
Joanne
Baba
and
Matt
Martians,
by
ROMderful
С
участием
Джоанн
Баба
и
Мэтта
Марсиан,
автор
ROMderful
Do
now
tune
in
to
the
best
ever
radio
show
on
Deadass
FM
А
теперь
настройтесь
на
лучшее
в
истории
радиошоу
на
Deadass
FM
Send
a
text
or
tweet
to
eight
six
four
nine
eight
four
Отправьте
текстовое
сообщение
или
твит
на
номер
восемь
шесть
четыре
девять
восемь
четыре
Two,
one
eight,
seven,
one,
two,
zero,
zero
Два,
один,
восемь,
семь,
один,
два,
ноль,
ноль
Four
eight,
six
nine,
seven,
eight,
two
Четыре,
восемь,
шесть,
девять,
семь,
восемь,
два
One,
eight,
six,
four
Один,
восемь,
шесть,
четыре
For
your
chance
to
win,
not
only
one,
not
only
two
За
ваш
шанс
выиграть,
не
только
один,
не
только
два
But
thirteen
million
copies
of
windows
Xp
Но
тринадцать
миллионов
копий
Windows
Xp
Signed
directly
by
Steve
Jobs
himself
Подписано
непосредственно
самим
Стивом
Джобсом
(You
deadass
right
now?)
(Ты
прямо
сейчас
тупица?)
No,
it's
much
better
Нет,
так
гораздо
лучше
It's
Deadass
Radio,
oh
Это
тупое
радио,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rommel Alexander Donald, Matthew Martin, 9m88
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.