Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Tings (feat. Dounia)
Lass die Dinge laufen (feat. Dounia)
You
wear
a
Rolex
but
it's
on
the
Sly
Du
trägst
eine
Rolex,
aber
ganz
heimlich
They
do
selfies
with
the
new
Nikes
Sie
machen
Selfies
mit
den
neuen
Nikes
And
they
can
tell
you
ain't
no
small
fry
Und
sie
können
erkennen,
du
bist
kein
kleiner
Fisch
You
the
main
course,
never
been
a
side
Du
bist
der
Hauptgang,
warst
nie
eine
Beilage
I
saw
you
at
a
south
house
party,
Ich
sah
dich
auf
einer
Party
im
Süden,
BoxFresh
Timbs
and
an
Avirex
Cardy
Fabrikneue
Timbs
und
eine
Avirex-Jacke
You
don't
want
attention
from
the
party
Du
willst
keine
Aufmerksamkeit
von
der
Party
You
just
wanna
hear
'Talkin
the
Hardest'
Du
willst
nur
'Talkin
the
Hardest'
hören
Are
you
happy
that
you
clocked
me?
Bist
du
froh,
dass
du
mich
entdeckt
hast?
Give
a
slow
wine
like
you
miss
me
Gib
einen
langsamen
Tanz,
als
ob
du
mich
vermisst
hättest
We
don't
do
shy
when
we
wanna
be
Wir
sind
nicht
schüchtern,
wenn
wir
es
sein
wollen
We
do
mad
adventures
like
Rick
and
Morty
Wir
erleben
verrückte
Abenteuer
wie
Rick
und
Morty
Ohhh,
you
know
you
like
it
Ohhh,
du
weißt,
dass
du
es
magst
Take
the
wheel
babe,
I
got
shotgun
Über
nimm
das
Steuer,
Babe,
ich
bin
Beifahrer
Ohhh,
you
know
you
like
it
Ohhh,
du
weißt,
dass
du
es
magst
4am
in
London
City
like
4 Uhr
morgens
in
London
City,
so
wie
Ooooh
I
run
tings,
run
tings
Ooooh,
ich
lass
die
Dinge
laufen,
lass
die
Dinge
laufen
Tell
me
that
you
run
tings,
run
tings
Sag
mir,
dass
du
die
Dinge
laufen
lässt,
die
Dinge
laufen
lässt
Me
and
you
can
run
tings,
run
tings
Ich
und
du,
wir
können
die
Dinge
laufen
lassen,
die
Dinge
laufen
lassen
4am
in
London
City
like
4 Uhr
morgens
in
London
City,
so
wie
Ooooh
I
run
tings,
run
tings
Ooooh,
ich
lass
die
Dinge
laufen,
lass
die
Dinge
laufen
I
know
that
you
run
tings,
run
tings
Ich
weiß,
dass
du
die
Dinge
laufen
lässt,
die
Dinge
laufen
lässt
Show
me
that
you
run
tings,
run
tings
Zeig
mir,
dass
du
die
Dinge
laufen
lässt,
die
Dinge
laufen
lässt
4am
in
London
City
like
4 Uhr
morgens
in
London
City,
so
wie
You
know
I
run
shit,
run
shit
Du
weißt,
ich
hab'
die
Sache
im
Griff,
hab'
die
Sache
im
Griff
Dounia
with
the
sauce
in
abundance
Dounia
mit
der
Soße
im
Überfluss
Real
boss,
that's
the
shit
I
encompass
Echter
Boss,
das
ist
es,
was
ich
verkörpere
Slow
wine
and
you
like
it,
you
lustin'
Langsamer
Tanz
und
du
magst
es,
du
bist
lüstern
Rich,
young
and
bad
damn,
what's
not
to
love?
Reich,
jung
und
verdammt
heiß,
was
gibt
es
da
nicht
zu
lieben?
Welcome
to
my
garden,
I
promise
I
measure
up
Willkommen
in
meinem
Garten,
ich
verspreche,
ich
genüge
I
don't
even
need
nurture,
just
give
me
the
freak
shit
Ich
brauche
nicht
einmal
Pflege,
gib
mir
einfach
das
Verrückte
Getting
raw
face,
pressed
up
on
the
sheet
things
Rohes
Gesicht,
auf
die
Laken
gepresst
Wanna
talk?
Yeah,
I
can
give
you
that
too
Willst
du
reden?
Ja,
das
kann
ich
dir
auch
geben
Few
laughs,
few
gags
that
can
have
you
Ein
paar
Lacher,
ein
paar
Witze,
die
dich
In
any
avenue
that
I
choose
to
In
jede
Richtung
bringen
können,
die
ich
wähle
See
you
getting
cute
on
me
and
I
give
you
room
to
Ich
sehe,
wie
du
süß
zu
mir
wirst,
und
ich
gebe
dir
Raum
Yeah
I
had
a
bold
night
off
that
dark
liq'
Ja,
ich
hatte
eine
wilde
Nacht
mit
diesem
dunklen
Schnaps
Tone
deep
when
you
talk,
turn
that
on
switch
Tiefer
Ton,
wenn
du
sprichst,
schalte
diesen
Schalter
ein
You
confused
cause
I'm
bad
and
I'm
blatant
Du
bist
verwirrt,
weil
ich
heiß
und
unverfroren
bin
Now
I
don't
wanna
show
up,
I'm
already
naked
Jetzt
will
ich
mich
nicht
zeigen,
ich
bin
schon
nackt
You
know
I
run
shit,
run
shit
Du
weißt,
ich
hab
die
Sache
im
Griff,
hab
die
Sache
im
Griff
I
know
that
you
run
shit,
run
shit
Ich
weiß,
dass
du
die
Sache
im
Griff
hast,
hab
die
Sache
im
Griff
You
know
I
run
shit,
run
shit
Du
weißt,
ich
hab
die
Sache
im
Griff,
hab
die
Sache
im
Griff
4am
in
London
City
like
4 Uhr
morgens
in
London
City,
so
wie
Oooooh
I
run
tings,
run
tings
Oooooh,
ich
lass
die
Dinge
laufen,
lass
die
Dinge
laufen
Show
me
that
you
run
tings,
run
tings,
yeah
Zeig
mir,
dass
du
die
Dinge
laufen
lässt,
die
Dinge
laufen
lässt,
yeah
You
know
I
run
shit,
run
shit
Du
weißt,
ich
hab'
die
Sache
im
Griff,
hab
die
Sache
im
Griff
4am
in
London
City
like
4 Uhr
morgens
in
London
City,
so
wie
Damn,
with
the
sunrise
hitting
like
Verdammt,
wenn
der
Sonnenaufgang
so
einschlägt
Damn,
London
City
like
Verdammt,
London
City,
so
wie
Damn,
with
the
sunrise
hitting
like
Verdammt,
wenn
der
Sonnenaufgang
so
einschlägt
Damn,
London
City
like
Verdammt,
London
City,
so
wie
Damn,
with
the
sunrise
hitting
like
Verdammt,
wenn
der
Sonnenaufgang
so
einschlägt
Damn,
London
City
like
Verdammt,
London
City,
so
wie
Damn,
with
the
sunrise
hitting
like
Verdammt,
wenn
der
Sonnenaufgang
so
einschlägt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakka Malcolm Philip, Rommel Alexander Donald, Dounia Tazi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.